Translation

auth_submit
English
Submit
7/100
Key English French State
authentication_qr_login_failure_request_timed_out The linking wasn’t completed in the required time. L’appairage n’a pas été effectué dans le temps imparti.
authentication_qr_login_failure_retry Try again Réessayez
password_validation_info_header Your password should meet the criteria below: Votre mot de passe doit respecter les règles ci-dessous :
password_validation_error_header Given password does not meet the criteria below: Le mot de passe ne respecte pas les règles ci-dessous :
password_validation_error_min_length At least %d characters. Au moins %d caractères.
password_validation_error_max_length Not exceed %d characters. Pas plus de %d caractères.
password_validation_error_contain_lowercase_letter Contain a lower-case letter. Contient une lettre minuscule.
password_validation_error_contain_uppercase_letter Contain an upper-case letter. Contient une lettre majuscule.
password_validation_error_contain_number Contain a number. Contient un chiffre.
password_validation_error_contain_symbol Contain a symbol. Contient un symbole.
password_policy_too_short_pwd_error Too short password Mot de passe trop court
password_policy_weak_pwd_error This password is too weak. It must contain at least 8 characters, with at least one character of each type: uppercase, lowercase, digit and special character. Ce mot de passe est trop faible. Il doit contenir au moins 8 caractères, dont au moins une majuscule, une minuscule, un chiffre et un caractère spécial.
password_policy_pwd_in_dict_error This password has been found in a dictionary, and is not allowed. Ce mot de passe a été trouvé dans un dictionnaire, et son usage n'est donc pas autorisé.
auth_login Log in Se connecter
auth_register Register S’inscrire
auth_submit Submit Valider
auth_skip Skip Ignorer
auth_login_single_sign_on Sign In Se connecter avec l’authentification unique
auth_send_reset_email Send Reset Email Envoyer un e-mail de réinitialisation
auth_return_to_login Return to login screen Retour à l’écran de connexion
auth_user_id_placeholder Email or user name E-mail ou nom d’utilisateur
auth_password_placeholder Password Mot de passe
auth_new_password_placeholder New password Nouveau mot de passe
auth_user_name_placeholder User name Nom d’utilisateur
auth_optional_email_placeholder Email address (optional) Adresse e-mail (facultatif)
auth_email_placeholder Email address Adresse e-mail
auth_optional_phone_placeholder Phone number (optional) Numéro de téléphone (facultatif)
auth_phone_placeholder Phone number Numéro de téléphone
auth_repeat_password_placeholder Repeat password Répéter le mot de passe
auth_repeat_new_password_placeholder Confirm your new Matrix account password Confirmer le nouveau mot de passe de votre compte Matrix
auth_home_server_placeholder URL (e.g. https://matrix.org) URL (par ex. https://matrix.org)
Key English French State
auth_reset_password_success_message Your Matrix account password has been reset.

You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, re-log in on each device.
Le mot de passe de votre compte Matrix a été réinitialisé.

Vous avez été déconnecté de toutes vos sessions et ne recevrez plus de notifications. Pour réactiver les notifications, reconnectez-vous sur chaque appareil.
auth_return_to_login Return to login screen Retour à l’écran de connexion
auth_send_reset_email Send Reset Email Envoyer un e-mail de réinitialisation
auth_skip Skip Ignorer
auth_softlogout_clear_data Clear personal data Effacer les données personnelles
auth_softlogout_clear_data_button Clear all data Effacer toutes les données
auth_softlogout_clear_data_message_1 Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Attention : vos données personnelles (y compris vos clés de chiffrement) sont toujours stockées sur cet appareil.
auth_softlogout_clear_data_message_2 Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account. Effacez-les si vous n’utilisez plus cet appareil ou si vous voulez vous connecter avec un autre compte.
auth_softlogout_clear_data_sign_out Sign out Se déconnecter
auth_softlogout_clear_data_sign_out_msg Are you sure you want to clear all data currently stored on this device? Sign in again to access your account data and messages. Voulez vous vraiment supprimer toutes les données stockées actuellement sur cet appareil ? Reconnectez-vous pour accéder aux données et messages de votre compte.
auth_softlogout_clear_data_sign_out_title Are you sure? En êtes-vous sûr ?
auth_softlogout_reason Your homeserver (%1$@) admin has signed you out of your account %2$@ (%3$@). L’administrateur de votre serveur d’accueil (%1$@) vous a déconnecté de votre compte %2$@ (%3$@).
auth_softlogout_recover_encryption_keys Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Connectez-vous pour récupérer les clés de chiffrement stockées uniquement sur cet appareil. Vous en avez besoin pour lire tous les messages sécurisés sur n’importe quel appareil.
auth_softlogout_signed_out You’re signed out Vous êtes déconnecté
auth_softlogout_sign_in Sign In Se connecter
auth_submit Submit Valider
auth_untrusted_id_server The identity server is not trusted Le serveur d'identité n’est pas fiable
auth_user_id_placeholder Email or user name E-mail ou nom d’utilisateur
auth_username_in_use Username in use Nom d’utilisateur déjà pris
auth_user_name_placeholder User name Nom d’utilisateur
auth_use_server_options Use custom server options (advanced) Utiliser un serveur personnalisé (avancé)
back Back Retour
ban Ban Interdire l’accès au salon (définitif)
biometrics_cant_unlocked_alert_message_login Log back in Ré-authentifiez vous
biometrics_cant_unlocked_alert_message_retry Retry Réessayez
biometrics_cant_unlocked_alert_message_x To unlock, use %@ or log back in and enable %@ again Pour déverrouiller, utilisez %@ ou ré-authentifiez vous et réactivez %@
biometrics_cant_unlocked_alert_title Can't unlock app Impossible de déverrouiller l’application
biometrics_desetup_disable_button_title_x Disable %@ Désactiver %@
biometrics_desetup_title_x Disable %@ Désactiver %@
biometrics_mode_face_id Face ID Face ID
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar kaiyou

New translation

Element iOS / Element iOSFrench

Submit
Valider
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Submit Soumettre Element iOS

Source information

Key
auth_submit
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 197