Translation

key_verification_user_title
English
Verify them
22/110
Key English French State
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? Voulez-vous vraiment vous déconnecter ?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Se déconnecter
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now Vous n’aurez plus accès à vos messages chiffrés si vous vous déconnectez maintenant
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup Commencer à utiliser la sauvegarde sécurisée
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Je ne veux pas de mes messages chiffrés
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages Vous perdrez vos messages chiffrés
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Vous n’aurez plus accès à vos messages chiffrés sauf si vous sauvegardez vos clés avant de vous déconnecter.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out Se déconnecter
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Sauvegarde
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Sauvegarde de clés en cours. Si vous vous déconnectez maintenant vous n’aurez plus accès à vos messages chiffrés.
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Je ne veux plus de mes messages chiffrés
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Je vais patienter
key_verification_other_session_title Verify session Vérifier la session
key_verification_new_session_title Verify your new session Vérifiez votre nouvelle session
key_verification_this_session_title Verify this session Vérifier cette session
key_verification_user_title Verify them Vérifier l’utilisateur
device_verification_security_advice_emoji Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Comparez les émojis uniques, en vérifiant qu’ils apparaissent bien dans le même ordre.
device_verification_security_advice_number Compare the numbers, ensuring they appear in the same order. Comparez les nombres, en vérifiant qu’ils apparaissent bien dans le même ordre.
device_verification_cancelled The other party cancelled the verification. L’autre personne a annulé la vérification.
device_verification_cancelled_by_me The verification has been cancelled. Reason: %@ La vérification a été annulée. Motif : %@
device_verification_error_cannot_load_device Cannot load session information. Impossible de charger les informations de la session.
device_verification_incoming_title Incoming Verification Request Demande de vérification entrante
device_verification_incoming_description_1 Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. Vérifiez cette session pour qu’elle soit marquée comme fiable. Faire confiance aux sessions de vos partenaires vous permet d’être tranquilles quand vous utilisez des messages chiffrés de bout en bout.
device_verification_incoming_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. En vérifiant cette session, elle sera marquée comme fiable, et votre session sera aussi marquée comme fiable pour votre partenaire.
device_verification_start_title Verify by comparing a short text string Vérifier en comparant une chaîne de caractères courte
device_verification_start_wait_partner Waiting for partner to accept… Nous attendons que le partenaire accepte…
device_verification_start_use_legacy Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification. Rien n'apparaît ? Certains clients ne prennent pas encore en charge la vérification interactive. Utilisez la vérification traditionnelle.
device_verification_start_verify_button Begin Verifying Commencer la vérification
device_verification_start_use_legacy_action Use Legacy Verification Utiliser la vérification traditionnelle
device_verification_self_verify_alert_title New login. Was this you? Nouvelle connexion. Était-ce vous ?
device_verification_self_verify_alert_message Verify the new login accessing your account: %@ Vérifiez la nouvelle connexion pour accéder à votre compte : %@
Key English French State
key_verification_self_verify_security_upgrade_alert_title App updated
key_verification_self_verify_unverified_sessions_alert_validate_action Review Vérifier
key_verification_this_session_title Verify this session Vérifier cette session
key_verification_tile_conclusion_done_title Verified Vérifié
key_verification_tile_conclusion_warning_title Unstrusted sign in Connexion non approuvée
key_verification_tile_request_incoming_approval_accept Accept Accepter
key_verification_tile_request_incoming_approval_decline Decline Refuser
key_verification_tile_request_incoming_title Verification request Demande de vérification
key_verification_tile_request_outgoing_title Verification sent Vérification envoyée
key_verification_tile_request_status_accepted You accepted Vous avez accepté
key_verification_tile_request_status_cancelled %@ cancelled %@ a annulé
key_verification_tile_request_status_cancelled_by_me You cancelled Vous avez annulé
key_verification_tile_request_status_data_loading Data loading… Chargement des données…
key_verification_tile_request_status_expired Expired Expiré
key_verification_tile_request_status_waiting Waiting… En attente…
key_verification_user_title Verify them Vérifier l’utilisateur
key_verification_verified_new_session_information You can now read secure messages on your new device, and other users will know they can trust it. Vous pouvez à présent lire les messages sécurisés sur votre nouvel appareil et les autres utilisateurs sauront qu’ils peuvent lui faire confiance.
key_verification_verified_new_session_title New session verified! Nouvelle session vérifiée !
key_verification_verified_other_session_information You can now read secure messages on your other session, and other users will know they can trust it. Vous pouvez à présent lire les messages sécurisés sur votre autre session, et les autres utilisateurs sauront qu’ils peuvent lui faire confiance.
key_verification_verified_this_session_information You can now read secure messages on this device, and other users will know they can trust it. Vous pouvez à présent lire les messages sécurisés sur cet appareil et les autres utilisateurs sauront qu’ils peuvent lui faire confiance.
key_verification_verified_user_information Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Les messages avec cet utilisateur sont chiffrés de bout en bout et ne peuvent être lus par des tiers.
key_verification_verify_qr_code_cannot_scan_action Can't scan? Impossible de scanner ?
key_verification_verify_qr_code_emoji_information Verify by comparing unique emoji. Vérifier en comparant des émojis uniques.
key_verification_verify_qr_code_information Scan the code to securely verify each other. Scannez le code pour vous vérifier mutuellement de façon sécurisée.
key_verification_verify_qr_code_information_other_device Scan the code below to verify: Scannez le code ci-dessous pour vérifier :
key_verification_verify_qr_code_other_scan_my_code_title Did the other user successfully scan the QR code? L’autre utilisateur a-t-il réussi à scanner le code QR ?
key_verification_verify_qr_code_scan_code_action Scan their code Scannez leur code
key_verification_verify_qr_code_scan_code_other_device_action Scan with this device Scanner avec cet appareil
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_message QR code has been successfully validated. Le code QR a bien été validé.
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_title Code validated! Code validé !

Loading…

Verify them
Vérifier l’utilisateur
4 years ago
Verify them
Vérifier l’utilisateur
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Verify Vérifier Element iOS

Source information

Key
key_verification_user_title
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 1227