Translation

today
English
Today
11/100
Key English French State
event_formatter_call_decline Decline Refuser
event_formatter_call_answer Answer Décrocher
event_formatter_call_retry Retry Réessayer
event_formatter_call_end_call End call Raccrocher
event_formatter_group_call Group call Appel de groupe
event_formatter_group_call_join Join Rejoindre
event_formatter_group_call_leave Leave Partir
event_formatter_group_call_incoming %@ in %@ %@ dans %@
event_formatter_message_deleted Message deleted Message supprimé
event_formatter_widget_added_by_you You added the widget: %@ Vous avez ajouté le widget : %@
event_formatter_widget_removed_by_you You removed the widget: %@ Vous avez supprimé le widget : %@
event_formatter_jitsi_widget_added_by_you You added VoIP conference Vous avez ajouté une conférence en VoIP
event_formatter_jitsi_widget_removed_by_you You removed VoIP conference Vous avez supprimé une conférence en VoIP
or or ou
you You Vous
today Today Aujourd’hui
yesterday Yesterday Hier
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. La connexion Internet semble être hors-ligne.
network_offline_title You're offline Vous êtes déconnecté
network_offline_message You're offline, check your connection. Vous êtes déconnecté, merci de vérifier votre connexion.
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Connexion impossible au serveur d’accueil.
public_room_section_title Public Rooms (at %@): Salons publics (sur %@) :
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? L’application s’est arrêtée brusquement la dernière fois. Voulez-vous envoyer un rapport d’anomalie ?
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? Vous semblez secouer le téléphone avec frustration. Souhaitez-vous soumettre un rapport d’anomalie ?
do_not_ask_again Do not ask again Ne plus demander
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ n’a pas la permission pour utiliser l’appareil photo, veuillez modifier les options de confidentialité
camera_unavailable The camera is unavailable on your device L’appareil photo n’est pas disponible sur votre appareil
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@ n’a pas la permission pour accéder à la médiathèque, veuillez modifier les options de confidentialité
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
room_does_not_exist %@ does not exist %@ n’existe pas
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Appel audio entrant de %@
Key English French State
threads_discourage_information_2

Do you want to enable threads anyway?


Voulez-vous tout de même activer les fils de discussion ?
threads_empty_info_all Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. Les fils de discussion vous permettent de centrer vos conversations sur un sujet, et de les suivre facilement.
threads_empty_info_my Reply to an ongoing thread or tap a message and use “Thread” to start a new one. Répondez à un fil de discussion actif, ou appuyez sur un message et utilisez « Fil » pour en commencer un nouveau.
threads_empty_show_all_threads Show all threads Afficher tous les fils de discussion
threads_empty_tip Tip: Tap a message and use “Thread” to start one. Astuce : appuyez sur un message puis sur « Fil » pour en commencer un nouveau.
threads_empty_title Keep discussions organised with threads Gardez vos conversations organisées avec les fils de discussion
threads_notice_done Got it Compris
threads_notice_information All threads created during the experimental period will now be <b>rendered as regular replies</b>.<br/><br/>This will be a one-off transition, as threads are now part of the Matrix specification. Tous les fils de discussion créés pendant la période d’expérimentation seront désormais <b>affichés comme de simples réponses</b>.<br/><br/>Il s’agit d’une transition unique puisque les fils de discussion font désormais partie de la spécification Matrix.
threads_notice_title Threads no longer experimental 🎉 Les fils de discussions ne sont plus une fonctionnalité expérimentale 🎉
threads_title Threads Fils
title_favourites Favourites Favoris
title_groups Communities Communautés
title_home Home Accueil
title_people People Personnes
title_rooms Rooms Salons
today Today Aujourd’hui
unban Un-ban Révoquer le bannissement
unignore Unignore Ne plus ignorer
unknown_devices_alert This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.
Ce salon contient des sessions inconnues qui n’ont pas été vérifiées.
Cela signifie qu’il n’y a aucune garantie que les sessions appartiennent aux utilisateurs qu’elles prétendent.
Nous vous recommandons d’effectuer le processus de vérification pour chaque session avant de continuer, mais vous pouvez renvoyer le message sans vérifier si vous préférez.
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions Le salon contient des sessions inconnues
unknown_devices_answer_anyway Answer Anyway Répondre quand même
unknown_devices_call_anyway Call Anyway Appeler quand même
unknown_devices_send_anyway Send Anyway Envoyer quand même
unknown_devices_title Unknown sessions Sessions inconnues
unknown_devices_verify Verify… Vérifier…
unsent Unsent Non envoyé
user_avatar_view_accessibility_hint Change user avatar Change l’avatar de l’utilisateur
user_avatar_view_accessibility_label avatar avatar
user_id_placeholder ex: @bob:homeserver ex : @bob:serveurdaccueil
user_id_title User ID: Identifiant utilisateur :

Loading…

User avatar thibaultamartin

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSFrench

Today
Aujourd'hui
3 years ago
User avatar kaiyou

New translation

Element iOS / Element iOSFrench

Today
Aujourd'hui
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Today Aujourd'hui Element iOS

Source information

Key
today
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 1011