Translation

room_member_power_level_short_moderator
English
Mod
6/100
Key English Icelandic State
room_participants_action_mention Mention Minnst á
room_participants_action_security_status_verified Verified Sannreynt
room_participants_action_security_status_verify Verify Sannreyna
room_participants_action_security_status_complete_security Complete security Algjört öryggi
room_participants_action_security_status_warning Warning Aðvörun
room_participants_action_security_status_loading Loading… Hleð inn…
room_participants_security_loading Loading… Hleð inn…
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. Skilaboð í þessari spjallrás eru ekki enda-í-enda dulrituð.
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. Skilaboð hér eru ekki enda-í-enda dulrituð.
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Skilaboð á þessari spjallrás eru enda-í-enda dulrituð.

Öryggi skilaboðanna þinna er tryggt og einungis þú og viðtakendurnir hafa dulritunarlyklana til að opna skilaboðin.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Skilaboð hér eru enda-í-enda dulrituð.

Öryggi skilaboðanna þinna er tryggt og einungis þú og viðtakendurnir hafa dulritunarlyklana til að opna skilaboðin.
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Stjórnandi í %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Umsjónarmaður í %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Sérsniðið (%@) í %@
room_member_power_level_short_admin Admin Stjórnandi
room_member_power_level_short_moderator Mod Umsjón
room_member_power_level_short_custom Custom Sérsniðið
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone Renna til að ljúka símtalinu hjá öllum
room_jump_to_first_unread Jump to unread Fara í ólesið
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom Skruna neðst
room_new_message_notification %d new message %d ný skilaboð
room_new_messages_notification %d new messages %d ný skilaboð
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ er að skrifa…
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ & %@ eru að skrifa…
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ & fleiri eru að skrifa……
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Senda skilaboð (ódulrituð)…
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Senda svar (án dulritunar)…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Gat ekki opnað tengilinn.
room_message_editing Editing Breytingar
room_message_replying_to Replying to %@ Svara %@
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Þú hefur ekki heimild til að senda skilaboð á þessa spjallrás
Key English Icelandic State
room_invite_to_room_option_title To just this room Aðeins í þessa spjallrás
room_invite_to_space_option_detail They can explore %@, but won’t be a member of %@.
room_invite_to_space_option_title To %@ Í %@
room_join_group_call Join Taka þátt
room_jump_to_first_unread Jump to unread Fara í ólesið
room_left You left the room Þú hættir í spjallrásinni
room_left_for_dm You left Þú fórst út
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ & fleiri eru að skrifa……
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Ertu viss um að þú viljir fela öll skilaboð frá þessum notanda?
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Stjórnandi í %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Sérsniðið (%@) í %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Umsjónarmaður í %@
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Þú getur ekki afturkallað þessa aðgerð, þar sem þú ert að gefa notandanum jafn mikil völd og þú hefur sjálf/ur.
Ertu alveg viss?
room_member_power_level_short_admin Admin Stjórnandi
room_member_power_level_short_custom Custom Sérsniðið
room_member_power_level_short_moderator Mod Umsjón
room_message_editing Editing Breytingar
room_message_edits_history_title Message edits Breytingar á skilaboðum
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Senda skilaboð (ódulrituð)…
room_message_replying_to Replying to %@ Svara %@
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Senda svar (án dulritunar)…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Senda svar…
room_message_short_placeholder Send a message… Senda skilaboð…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Gat ekki opnað tengilinn.
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ auk annarra
room_new_message_notification %d new message %d ný skilaboð
room_new_messages_notification %d new messages %d ný skilaboð
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Símafundir eru ekki studdir í dulrituðum spjallrásum
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Þú þarft aðgangsheimildir til að bjóða til símafundar á þessari spjallrás
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Þú þarft að vera stjórnandi eða umsjónarmaður til að hefja símtal.

Loading…

User avatar sveinki

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSIcelandic

Mod
Umsjón
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_member_power_level_short_moderator
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/is.lproj/Vector.strings, string 413