Translation

room_details_promote_room_suggest_title
English
Suggest to space members
15/240
Key English Japanese State
room_details_notifs Notifications 通知
room_details_mute_notifs Mute notifications 通知をミュート
room_details_direct_chat Direct Chat ダイレクトメッセージ
room_details_access_section Who can access this room? このルームにアクセスできる人は?
room_details_access_section_for_dm Who can access this? これにアクセスできる人は?
room_details_access_section_invited_only Only people who have been invited 招待された人のみ
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest Anyone who knows the room's link, apart from guests ルームのリンクを知っている人なら誰でも(ゲストユーザーを除く)
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest_for_dm Anyone who knows the link, apart from guests リンクを知っている人なら誰でも(ゲストユーザーを除く)
room_details_access_section_anyone Anyone who knows the room's link, including guests ルームのリンクを知っている人なら誰でも(ゲストユーザーを含む)
room_details_access_section_anyone_for_dm Anyone who knows the link, including guests リンクを知っている人なら誰でも(ゲストユーザーを含む)
room_details_access_section_no_address_warning To link to a room it must have an address このルームへのリンクを作成するには、ルームのアドレスが必要です
room_details_access_row_title Access アクセス
room_details_promote_room_title Promote room ルームをプロモート
room_details_access_section_directory_toggle List this room in room directory このルームをルーム一覧に掲載
room_details_access_section_directory_toggle_for_dm List in room directory ルーム一覧に掲載
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members スペースのメンバーへのおすすめ
room_details_history_section Who can read history? 履歴を閲覧できる人は?
room_details_history_section_anyone Anyone 誰でも
room_details_history_section_members_only Members only (since the point in time of selecting this option) メンバーのみ(この設定を選択した時点から)
room_details_history_section_members_only_since_invited Members only (since they were invited) メンバーのみ(招待を送った時点から)
room_details_history_section_members_only_since_joined Members only (since they joined) メンバーのみ(参加した時点から)
room_details_history_section_prompt_title Privacy warning プライバシーに関する警告
room_details_history_section_prompt_msg Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. 履歴の閲覧権限に関する変更は、今後、このルームで表示されるメッセージにのみ適用されます。既存の履歴の見え方には影響しません。
room_details_addresses_section Addresses アドレス
room_details_no_local_addresses This room has no local addresses このルームにはローカルアドレスがありません
room_details_no_local_addresses_for_dm This has no local addresses ここにはローカルアドレスがありません
room_details_new_address Add new address 新しいアドレスを追加
room_details_new_address_placeholder Add new address (e.g. #foo%@) 新しいアドレスを追加(例 #foo%@)
room_details_addresses_invalid_address_prompt_title Invalid alias format エイリアスの形式が正しくありません
room_details_addresses_invalid_address_prompt_msg %@ is not a valid format for an alias %@はエイリアスの正しい形式ではありません
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warning メインアドレスの警告
Key English Japanese State
room_details_history_section_prompt_msg Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. 履歴の閲覧権限に関する変更は、今後、このルームで表示されるメッセージにのみ適用されます。既存の履歴の見え方には影響しません。
room_details_history_section_prompt_title Privacy warning プライバシーに関する警告
room_details_integrations Integrations インテグレーション(統合)
room_details_low_priority_tag Low priority 低優先度
room_details_mute_notifs Mute notifications 通知をミュート
room_details_new_address Add new address 新しいアドレスを追加
room_details_new_address_placeholder Add new address (e.g. #foo%@) 新しいアドレスを追加(例 #foo%@)
room_details_new_flair_placeholder Add new community ID (e.g. +foo%@) 新しいコミュニティーIDを追加(例 +foo%@)
room_details_no_local_addresses This room has no local addresses このルームにはローカルアドレスがありません
room_details_no_local_addresses_for_dm This has no local addresses ここにはローカルアドレスがありません
room_details_notifs Notifications 通知
room_details_people Members メンバー
room_details_photo Room Photo ルームの画像
room_details_photo_for_dm Photo 画像
room_details_polls Poll history アンケートの履歴
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members スペースのメンバーへのおすすめ
room_details_promote_room_title Promote room ルームをプロモート
room_details_room_name Room Name ルーム名
room_details_room_name_for_dm Name 名前
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? 変更を保存しますか?
room_details_search Search room ルーム内検索
room_details_set_main_address Set as Main Address メインアドレスに設定
room_details_settings Settings 設定
room_details_title Room Details ルームの詳細
room_details_title_for_dm Details 詳細
room_details_topic Topic トピック
room_details_unset_main_address Unset as Main Address メインアドレスの設定を解除
room_directory_no_public_room No public rooms available 利用可能な公開ルームはありません
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@(退出済)
room_displayname_empty_room Empty room 空のルーム
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar deleted-1629

Translation changed

Element iOS / Element iOSJapanese

Suggest to space members
スペースメンバーへのおすすめ
a year ago
Suggest to space members
スペースメンバーへのおすすめ
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
member メンバー Element iOS
Member 参加者 Element iOS
space スペース Element iOS

Source information

Key
room_details_promote_room_suggest_title
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ja.lproj/Vector.strings, string 859