Translation

room_details_access_section_for_dm
English
Who can access this?
13/200
Key English Japanese State
room_details_polls Poll history アンケートの履歴
room_details_search Search room ルーム内検索
room_details_integrations Integrations インテグレーション(統合)
room_details_settings Settings 設定
room_details_photo Room Photo ルームの画像
room_details_photo_for_dm Photo 画像
room_details_room_name Room Name ルーム名
room_details_room_name_for_dm Name 名前
room_details_topic Topic トピック
room_details_favourite_tag Favourite お気に入り
room_details_low_priority_tag Low priority 低優先度
room_details_notifs Notifications 通知
room_details_mute_notifs Mute notifications 通知をミュート
room_details_direct_chat Direct Chat ダイレクトメッセージ
room_details_access_section Who can access this room? このルームにアクセスできる人は?
room_details_access_section_for_dm Who can access this? これにアクセスできる人は?
room_details_access_section_invited_only Only people who have been invited 招待された人のみ
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest Anyone who knows the room's link, apart from guests ルームのリンクを知っている人なら誰でも(ゲストユーザーを除く)
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest_for_dm Anyone who knows the link, apart from guests リンクを知っている人なら誰でも(ゲストユーザーを除く)
room_details_access_section_anyone Anyone who knows the room's link, including guests ルームのリンクを知っている人なら誰でも(ゲストユーザーを含む)
room_details_access_section_anyone_for_dm Anyone who knows the link, including guests リンクを知っている人なら誰でも(ゲストユーザーを含む)
room_details_access_section_no_address_warning To link to a room it must have an address このルームへのリンクを作成するには、ルームのアドレスが必要です
room_details_access_row_title Access アクセス
room_details_promote_room_title Promote room ルームをプロモート
room_details_access_section_directory_toggle List this room in room directory このルームをルーム一覧に掲載
room_details_access_section_directory_toggle_for_dm List in room directory ルーム一覧に掲載
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members スペースのメンバーへのおすすめ
room_details_history_section Who can read history? 履歴を閲覧できる人は?
room_details_history_section_anyone Anyone 誰でも
room_details_history_section_members_only Members only (since the point in time of selecting this option) メンバーのみ(この設定を選択した時点から)
room_details_history_section_members_only_since_invited Members only (since they were invited) メンバーのみ(招待を送った時点から)
Key English Japanese State
room_creation_public_room This chat is public この会話は公開されています
room_creation_title New Chat チャットを開始
room_creation_user_not_found_prompt_invite_action Start DM anyway
room_creation_user_not_found_prompt_message Unable to find profiles for this Matrix ID. Would you like to start a DM anyway?
room_creation_user_not_found_prompt_title Confirmation
room_creation_wait_for_creation A room is already being created. Please wait. ルームは既に作成されています。お待ちください。
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages 未送信のメッセージを削除
room_details_access_row_title Access アクセス
room_details_access_section Who can access this room? このルームにアクセスできる人は?
room_details_access_section_anyone Anyone who knows the room's link, including guests ルームのリンクを知っている人なら誰でも(ゲストユーザーを含む)
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest Anyone who knows the room's link, apart from guests ルームのリンクを知っている人なら誰でも(ゲストユーザーを除く)
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest_for_dm Anyone who knows the link, apart from guests リンクを知っている人なら誰でも(ゲストユーザーを除く)
room_details_access_section_anyone_for_dm Anyone who knows the link, including guests リンクを知っている人なら誰でも(ゲストユーザーを含む)
room_details_access_section_directory_toggle List this room in room directory このルームをルーム一覧に掲載
room_details_access_section_directory_toggle_for_dm List in room directory ルーム一覧に掲載
room_details_access_section_for_dm Who can access this? これにアクセスできる人は?
room_details_access_section_invited_only Only people who have been invited 招待された人のみ
room_details_access_section_no_address_warning To link to a room it must have an address このルームへのリンクを作成するには、ルームのアドレスが必要です
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified. The default main address for this room will be picked randomly メインアドレスが設定されていません。このルームのメインアドレスはランダムに設定されます
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warning メインアドレスの警告
room_details_addresses_invalid_address_prompt_msg %@ is not a valid format for an alias %@はエイリアスの正しい形式ではありません
room_details_addresses_invalid_address_prompt_title Invalid alias format エイリアスの形式が正しくありません
room_details_addresses_section Addresses アドレス
room_details_advanced_e2e_encryption_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only 認証済のセッションにのみ暗号化
room_details_advanced_e2e_encryption_disabled Encryption is not enabled in this room. このルームでは暗号化が有効ではありません。
room_details_advanced_e2e_encryption_disabled_for_dm Encryption is not enabled here. ここでは暗号化が有効ではありません。
room_details_advanced_e2e_encryption_enabled Encryption is enabled in this room このルームでは暗号化が有効です
room_details_advanced_e2e_encryption_enabled_for_dm Encryption is enabled here ここでは暗号化が有効です
room_details_advanced_enable_e2e_encryption Enable encryption (warning: cannot be disabled again!) 暗号化を有効にする(警告:有効にした後に無効にすることはできません!)
room_details_advanced_room_id Room ID: ルームID:

Loading…

User avatar deleted-1228

Translation changed

Element iOS / Element iOSJapanese

Who can access this?
誰がこれにアクセスできますかる人は
a year ago
User avatar deleted-1629

Translation changed

Element iOS / Element iOSJapanese

Who can access this?
誰がアクセスできるのますか?
2 years ago
User avatar oksya8and8

Translation changed

Element iOS / Element iOSJapanese

Who can access this?
誰がアクセス可能な範囲はできるのか
3 years ago
Who can access this?
アクセス可能な範囲は?
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
access アクセス Element iOS
lose access アクセスできなくなる Element iOS

Source information

Key
room_details_access_section_for_dm
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/ja.lproj/Vector.strings, string 848