Translation

// User sessions management // User sessions management
user_sessions_settings
English
Manage sessions
14/150
Key English Dutch State
security_settings_coming_soon Sorry. This action is not available on %@ iOS yet. Please use another Matrix client to set it up. %@ iOS will use it. Sorry. Deze actie is nog niet beschikbaar in %@ iOS. Gebruik een andere Matrix-app om het in te stellen. %@ iOS zal het dan wel gebruiken.
security_settings_user_password_description Confirm your identity by entering your Matrix account password Bevestig je identiteit door je Matrix account wachtwoord in te voeren
manage_session_title Manage session Beheer sessie
manage_session_info SESSION INFO SESSIE INFO
manage_session_name Session name Sessienaam
manage_session_name_hint Custom session names can help you recognize your devices more easily. Met aangepaste sessienamen kan je jouw apparaten gemakkelijker herkennen.
manage_session_name_info Please be aware that session names are also visible to people you communicate with. %@ Houd er rekening mee dat sessienamen ook zichtbaar zijn voor mensen met wie je communiceert. %@
manage_session_name_info_link Learn more Lees meer
manage_session_trusted Trusted by you Door jou vertrouwd
manage_session_not_trusted Not trusted Niet vertrouwd
manage_session_sign_out Sign out of this session Deze sessie afmelden
manage_session_redirect You will be redirected to your server's authentication provider to complete sign out.
manage_session_redirect_error Functionality currently unavailable. Please contact your homeserver admin
manage_session_rename Rename session Sessie hernoemen
manage_session_sign_out_other_sessions Sign out of all other sessions Bij alle andere sessies afmelden
user_sessions_settings Manage sessions Beheer sessies
authenticated_session_flow_not_supported This app does not support the authentication mechanism on your homeserver. Deze app ondersteunt de verificatiemethode op jouw server niet.
identity_server_settings_title Identity server Identiteitsserver
identity_server_settings_description You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know. Je gebruikt momenteel %@ om gevonden te kunnen worden en bestaande contacten te ontdekken.
identity_server_settings_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts, add one above. Je gebruikt momenteel geen identiteitsserver. Voeg er hierboven één toe om bekenden te kunnen vinden en voor hen vindbaar te zijn.
identity_server_settings_place_holder Enter an identity server Voer een identiteitsserver in
identity_server_settings_add Add Toevoegen
identity_server_settings_change Change Wijzigen
identity_server_settings_disconnect_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone. De verbinding met je identiteitsserver verbreken zal ertoe leiden dat je niet door andere mensen gevonden zal kunnen worden, en dat je anderen niet via e-mail of telefoon zal kunnen uitnodigen.
identity_server_settings_disconnect Disconnect Verbinding verbreken
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services De identiteitsserver heeft geen dienstvoorwaarden
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. De door jou gekozen identiteitsserver heeft geen dienstvoorwaarden. Ga alleen door, wanneer je de eigenaar van de server vertrouwd.
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server Identiteitsserver wisselen
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? Verbinding met identiteitsserver %1$@ verbreken en in plaats daarvan verbinden met %2$@?
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server Verbinding met identiteitsserver verbreken
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? Wil je de verbinding met de identiteitsserver %@ verbreken?
Key English Dutch State
user_session_rename_session_description Other users in direct messages and rooms that you join are able to view a full list of your sessions.

This provides them with confidence that they are really speaking to you, but it also means they can see the session name you enter here.
user_session_rename_session_title Renaming sessions
user_sessions_default_session_display_name %@ iOS %@ iOS
user_sessions_hide_location_info Hide IP address Verberg IP-adres
user_sessions_overview_current_session_section_title Current session Huidige sessie
user_sessions_overview_link_device Link a device Een apparaat koppelen
user_sessions_overview_other_sessions_section_info For best security, verify your sessions and sign out from any session that you don’t recognize or use anymore. Voor de beste beveiliging verifieer je jouw sessies en meld jij je af bij elke sessie die je niet meer herkent of gebruikt.
user_sessions_overview_other_sessions_section_title Other sessions Andere sessies
user_sessions_overview_security_recommendations_inactive_info Consider signing out from old sessions (90 days or older) you don’t use anymore. Overweeg om je af te melden bij oude sessies (90 dagen of ouder) die je niet meer gebruikt.
user_sessions_overview_security_recommendations_inactive_title Inactive sessions Inactieve sessies
user_sessions_overview_security_recommendations_section_info Improve your account security by following these recommendations. Verbeter je accountbeveiliging door deze aanbevelingen op te volgen.
user_sessions_overview_security_recommendations_section_title Security recommendations Beveiligingsaanbevelingen
user_sessions_overview_security_recommendations_unverified_info Verify or sign out from unverified sessions. Verifieer of meld je af bij niet geverifieerde sessies.
user_sessions_overview_security_recommendations_unverified_title Unverified sessions Niet geverifieerde sessies
user_sessions_overview_title Sessions Sessies
user_sessions_settings Manage sessions Beheer sessies
user_sessions_show_location_info Show IP address Toon IP-adres
user_sessions_view_all_action View all (%d) Alles bekijken (%d)
user_session_unverified Unverified session Niet geverifieerde sessie
user_session_unverified_additional_info Verify your current session for enhanced secure messaging. Verifieer je huidige sessie voor verbeterde beveiligde berichtenuitwisseling.
user_session_unverified_session_description Unverified sessions are sessions that have logged in with your credentials but not been cross-verified.

You should make especially certain that you recognise these sessions as they could represent an unauthorised use of your account.
user_session_unverified_session_title Unverified session
user_session_unverified_short Unverified Niet geverifieerd
user_session_verification_unknown Unknown verification status Onbekende verificatiestatus
user_session_verification_unknown_additional_info Verify your current session to reveal this session's verification status. Verifieer je huidige sessie om de verificatiestatus van deze sessie weer te geven.
user_session_verification_unknown_short Unknown Onbekend
user_session_verified Verified session Geverifieerde sessie
user_session_verified_additional_info Your current session is ready for secure messaging. Je huidige sessie is klaar voor beveiligde berichtenuitwisseling.
user_session_verified_session_description Verified sessions are anywhere you are using Element after entering your passphrase or confirming your identity with another verified session.

This means that you have all the keys needed to unlock your encrypted messages and confirm to other users that you trust this session.
user_session_verified_session_title Verified sessions

Loading…

Manage sessions
Beheer sessies
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
user_sessions_settings
Source string comment
// User sessions management // User sessions management
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/nl.lproj/Vector.strings, string 808