Translation

// MARK: Threads
room_thread_title
English
Thread
6/100
Key English Slovak State
room_join_group_call Join Vstúpiť
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Ak chcete začať hovor, musíte byť administrátorom alebo moderátorom.
room_command_change_display_name_description Changes your display nickname Mení vaše zobrazované meno / prezývku
room_command_emote_description Displays action Zobrazí akciu
room_command_join_room_description Joins room with given address Pripojí sa do miestnosti s danou adresou
room_command_part_room_description Leave room Opustiť miestnosť
room_command_invite_user_description Invites user with given id to current room Pozve zadaného používateľa do aktuálnej miestnosti
room_command_kick_user_description Removes user with given id from this room Odstráni používateľa s daným ID z tejto miestnosti
room_command_ban_user_description Bans user with given id Zakáže vstup používateľovi so zadaným ID
room_command_unban_user_description Unbans user with given id Zruší zákaz vstúpiť používateľovi so zadaným ID
room_command_set_user_power_level_description Define the power level of a user Určuje úroveň oprávnenia pre zadaného používateľa
room_command_reset_user_power_level_description Deops user with given id Zruší stav moderátora používateľovi so zadaným ID
room_command_change_room_topic_description Sets the room topic Nastaví tému aktuálnej miestnosti
room_command_discard_session_description Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Vynúti zrušenie aktuálnej relácie odchádzajúcej skupiny v zašifrovanej miestnosti
room_command_error_unknown_command Invalid or unhandled command Neplatný alebo nespracovaný príkaz
room_thread_title Thread Vlákno
thread_copy_link_to_thread Copy link to thread Kopírovať odkaz na vlákno
threads_title Threads Vlákna
threads_action_all_threads All threads Všetky vlákna
threads_action_my_threads My threads Moje vlákna
threads_empty_title Keep discussions organised with threads Udržujte diskusie organizované pomocou vlákien
threads_empty_info_all Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. Vlákna pomáhajú udržiavať konverzácie v téme a ľahké sledovanie.
threads_empty_info_my Reply to an ongoing thread or tap a message and use “Thread” to start a new one. Odpovedzte na prebiehajúce vlákno alebo ťuknite na správu a použite "Vlákno" pre začatie nového.
threads_empty_tip Tip: Tap a message and use “Thread” to start one. Tip: Ťuknite na správu a použite "Vlákno" pre začatie nového.
threads_empty_show_all_threads Show all threads Zobraziť všetky vlákna
message_from_a_thread From a thread Z vlákna
threads_notice_title Threads no longer experimental 🎉 Vlákna už nie sú experimentálne 🎉
threads_notice_information All threads created during the experimental period will now be <b>rendered as regular replies</b>.<br/><br/>This will be a one-off transition, as threads are now part of the Matrix specification. Všetky vlákna vytvorené počas experimentálneho obdobia budú teraz <b>odosielané ako bežné odpovede</b>.<br/><br/>Bude to jednorazový prechod, keďže vlákna sú teraz súčasťou špecifikácie Matrixu.
threads_notice_done Got it Rozumiem
threads_beta_title Threads Vlákna
threads_beta_information Keep discussions organised with threads.

Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.
Udržujte diskusie organizované pomocou vlákien.

Vlákna pomáhajú udržiavať diskusie na téme a uľahčujú ich sledovanie.
Key English Slovak State
room_replacement_link The conversation continues here. Konverzácia pokračuje tu.
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Znovu odoslať neodoslané správy
room_resource_limit_exceeded_message_contact_1 Please Prosím
room_resource_limit_exceeded_message_contact_2_link contact your service administrator kontaktovať vášho správcu služieb
room_resource_limit_exceeded_message_contact_3 to continue using this service. pokračovať v používaní tejto služby.
room_resource_usage_limit_reached_message_1_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so Bol prekročený limit využitia prostriedkov pre tento domovský server, takže
room_resource_usage_limit_reached_message_1_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit so Tento domovský server dosiahol svoj mesačný limit aktívnych používateľov, takže
room_resource_usage_limit_reached_message_2 some users will not be able to log in. niektorí používatelia sa nebudú môcť prihlásiť.
room_resource_usage_limit_reached_message_contact_3 to get this limit increased. aby ste tento limit zvýšili.
rooms_empty_view_information Rooms are great for any group chat, private or public. Tap the + to find existing rooms, or make new ones. Miestnosti sú skvelé na akýkoľvek skupinový rozhovor, súkromný alebo verejný. Ťuknutím na tlačidlo + vyhľadajte existujúce miestnosti alebo vytvorte nové.
rooms_empty_view_title Rooms Miestnosti
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone Posuňte na ukončenie výzvy pre všetkých
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join. Navrhované miestnosti sú propagované členom priestoru ako vhodné na pripojenie.
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room Navrhnúť miestnosť
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space Vytvorte miestnosť navrhnutú v priestore
room_thread_title Thread Vlákno
room_title_invite_members Invite members Pozvať členov
room_title_members %@ members %@ členovia
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ aktívnych členov
room_title_new_room New room Nová miestnosť
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ aktívny člen
room_title_one_member 1 member 1 člen
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ a %@ píšu…
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Určite chcete vymazať všetky neodoslané správy v tejto miestnosti?
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Vymazať neodoslané správy
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Správy sa nepodarilo odoslať.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Správu sa nepodarilo odoslať z dôvodu prítomnosti neznámych relácií.
room_waiting_other_participants_message Once invited users have joined %@, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Keď sa pozvaní používatelia pripoja k aplikácii %@, budete môcť konverzovať a miestnosť bude end-to-end šifrovaná
room_waiting_other_participants_title Waiting for users to join %@ Čaká sa na používateľov, kým sa pripoja k aplikácii %@
room_warning_about_encryption End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
End-to-end šifrovanie je vo fáze beta a nemusí byť spoľahlivé.

Na zabezpečenie údajov by ste mu zatiaľ nemali dôverovať.

Zariadenia zatiaľ nebudú schopné dešifrovať históriu z obdobia pred ich pripojením do miestnosti.

Šifrované správy nebudú viditeľné v klientoch, ktoré ešte nemajú zavedené šifrovanie.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar dodog

New translation

Element iOS / Element iOSSlovak

Thread
Vlákno
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_thread_title
Source string comment
// MARK: Threads
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/sk.lproj/Vector.strings, string 525