View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Permissions denied forever
denied_permission_generic
English
Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings.
103/1070
Key English Catalan State
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client.
sign_out_anyway Sign out anyway
loading Loading… Carregant…
ok OK D'acord
later Later Més tard
permalink Permalink Enllaç permanent
view_source View Source Visualitza el codi font
view_decrypted_source View Decrypted Source Visualitza el codi font desxifrat
none None Cap
report_content Report Content Informa del contingut
start_chatting Start Chatting Comença a xatejar
spaces Spaces Espais
time_unit_hour_short h h
time_unit_minute_short min min
time_unit_second_short sec s
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Falten alguns permisos per dur a terme aquesta acció, concedeix-los des de la configuració del sistema.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Per dur a terme aquesta acció, concedeix el permís de càmera des de la configuració del sistema.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Per enviar missatges de veu, concedeix el permís per poder utilitzar el micròfon.
missing_permissions_title Missing permissions Falten permisos
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room No tens permís per iniciar una videoconferència en aquesta sala
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call No tens permís per iniciar una conferència
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room No tens permís per iniciar una trucada en aquesta sala
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call No tens permís per iniciar una trucada
video_meeting Start video meeting Inicia una reunió de vídeo
audio_meeting Start audio meeting Inicia una reunió d'àudio
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening. Les reunions utilitzen les polítiques de seguretat i permisos de Jitsi. Tots els participants que es trobin dins sala veuran una invitació per unir-se mentre la teva reunió estigui en curs.
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself No pots iniciar una trucada amb tu mateix
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation No pots iniciar una trucada amb tu mateix, espera que els participants acceptin la invitació
failed_to_add_widget Failed to add widget No s'ha pogut afegir el giny
failed_to_remove_widget Failed to remove widget No s'ha pogut eliminar el giny
or or o
Key English Catalan State
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Elimina tots els missatges que he enviat quan es desactivi el meu compte (Avís: això farà que els futurs usuaris vegin una vista incompleta dels xats)
deactivate_account_submit Deactivate Account Desactivar el compte
deactivate_account_title Deactivate Account Desactiva el compte
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Tria quins espais poden accedir a aquesta sala. Si se selecciona un espai, els seus membres podran trobar i unir-se a la sala.
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Tria qui pot trobar i unir-se a la sala.
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 ha enviat confetis 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ ha enviat una nevada ❄️
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Vols eliminar les dades del compte de tipus %1$s?

Vés en compte, pot ser que provoqui comportaments inesperats.
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Estàs segur que vols eliminar aquest esdeveniment? Tingues en compte que, si suprimeixes un nom de sala o es canvia el tema, es podria revertir el canvi.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Afegeix un motiu
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Motiu de l'eliminació
delete_event_dialog_title Confirm Removal Confirma l'eliminació
delete_poll_dialog_content Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed. Estàs segur que vols eliminar l'enquesta? No la podràs recuperar un cop eliminada.
delete_poll_dialog_title Remove poll Elimina l'enquesta
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Per dur a terme aquesta acció, concedeix el permís de càmera des de la configuració del sistema.
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Falten alguns permisos per dur a terme aquesta acció, concedeix-los des de la configuració del sistema.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Per enviar missatges de veu, concedeix el permís per poder utilitzar el micròfon.
device_manager_current_session_title Current session Sessió actual
device_manager_device_title Device Dispositiu
device_manager_filter_bottom_sheet_title Filter Filtre
device_manager_filter_option_all_sessions All sessions Totes les sessions
device_manager_filter_option_inactive Inactive Inactiu
device_manager_filter_option_inactive_description Inactive for %1$d day or longer Inactiu durant %1$d dia o més
device_manager_filter_option_unverified Unverified No verificat
device_manager_filter_option_unverified_description Not ready for secure messaging No llest per a missatges segurs
device_manager_filter_option_verified Verified Verificat
device_manager_filter_option_verified_description Ready for secure messaging Llest per a missatges segurs
device_manager_header_section_security_recommendations_description Improve your account security by following these recommendations. Millora la seguretat del teu compte seguint aquestes recomanacions.
device_manager_header_section_security_recommendations_title Security recommendations Recomanacions de seguretat
device_manager_inactive_sessions_description Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) that you don’t use anymore. Pensa en tancar sessió de les sessions antigues (%1$d dia o més) que ja no utilitzis.

Loading…

Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings.
Falten alguns permisos per dur a terme aquesta acció, concedeix-los des de la configuració del sistema.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
denied_permission_generic
Source string comment
Permissions denied forever
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 244