View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

labs_enable_rich_text_editor_title
English
Enable rich text editor
32/230
Key English Catalan State
bottom_action_notification Notifications Notificacions
bottom_action_favourites Favorites Preferits
bottom_action_people People Persones
bottom_action_rooms Rooms Sales
home_filter_placeholder_home Filter room names Filtra noms de sala
home_layout_preferences Layout preferences Preferències de disseny
home_layout_preferences_filters Show filters Mostra filtres
home_layout_preferences_recents Show recents Mostra recents
home_layout_preferences_sort_by Sort by Ordena per
home_layout_preferences_sort_activity Activity Activitat
home_layout_preferences_sort_name A - Z A - Z
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout Activa la nova visualització
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs Element simplificat amb pestanyes opcionals
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Activa missatges directes programats
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Crea missatge directe només al primer missatge
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor Activa l'editor de text enriquit
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Prova l'editor de text enriquit (el mode text pla arribarà aviat)
invitations_header Invites Invitacions
low_priority_header Low priority Prioritat baixa
system_alerts_header System Alerts Alertes de sistema
suggested_header Suggested Rooms Sales suggerides
space_list_empty_title No spaces yet. Cap espai, encara.
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started. Els espais són una nova manera d'agrupar sales i gent. Crea'n un per començar.
invites_title Invites Invitacions
invites_empty_title Nothing new. Res de nou.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Aquí és on apareixeran les teves sol·licituds i invitacions.
direct_chats_header Conversations Xats personals
matrix_only_filter Matrix contacts only Només contactes de Matrix
no_result_placeholder No results Sense resultats
no_more_results No more results Sense més resultats
rooms_header Rooms Sales
Key English Catalan State
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs El sistema enviarà automàticament registres quan es produeixi un error de desxifrat
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. Desa el nom de client, la versió i l'URL per reconèixer les sessions més fàcilment dins el gestor de sessions.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording Activa la gravació d'informació de client
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Crea missatge directe només al primer missatge
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Activa missatges directes programats
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts Activa els permisos d'accés directe d'Element Call
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access Aprova automàticament els ginys d'Element Call i permet l'accés a la càmera i el micròfon
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics Activa format matemàtic amb LaTeX
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing Activa la compartició d'ubicació en directe
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history Implementació temporal: les ubicacions persisteixen a l'històric de la sala
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061: Compartició de claus de sala per missatges antics
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible. Quan convidis algú a una sala xifrada que comparteix l'històric de missatges, aquest serà visible.
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs Element simplificat amb pestanyes opcionals
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout Activa la nova visualització
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Prova l'editor de text enriquit (el mode text pla arribarà aviat)
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor Activa l'editor de text enriquit
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions. Obté un millor control i visibilitat de totes les teves sessions.
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager Activa el nou gestor de sessions
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages Activa missatges de fil
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted Avís: l'aplicació es reiniciarà
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. Permet enregistrar i enviar emissions de veu dins una sala.
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast Activa l'emissió de veu
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Afegeix a la pantalla principal una pestanya dedicada a les notificacions no llegides.
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Activa lliscar per respondre a la cronologia
large Large Gran
larger Larger Molt gran
largest Largest Més gran
later Later Més tard
leave_space Leave Marxa
legals_application_title ${app_name} policy Polítiques d'${app_name}

Loading…

Enable rich text editor
Activa l'editor de text enriquit
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
labs_enable_rich_text_editor_title
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 336