View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_troubleshoot_title
English
Troubleshoot
15/120
Key English Czech State
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Založili a nastavili jste místnost.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s vstoupil.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Vstoupili jste.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. Toto je počátek %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Toto je počátek této konverzace.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Toto je počátek Vaší historie přímých zpráv s %s.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Odesláním první zprávy pozvete %s do místnosti
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s, abyste dali lidem vědět, o čem tato místnost je.
add_a_topic_link_text Add a topic Přidat téma
topic_prefix Topic: Téma:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Už to skoro je! Ukazuje druhé zařízení úspěšné dokončení?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Už to skoro je! Čekám na potvrzení…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Čekám na %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Import klíčů selhal
settings_notification_configuration Notifications configuration Konfigurace oznámení
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Řešení problémů
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Odešle zprávu jako prostý text bez interpretace markdown
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo. Zadané heslo začíná nebo končí mezerami, prosím, zkontrolovat.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Tento účet byl deaktivován.
room_message_placeholder Message… Zpráva…
upgrade_security Encryption upgrade available Upgrade šifrování je k dispozici
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Ověřit sebe a ostatní za účelem bezpečí chatů
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Zadejte svůj %s a pokračujte
use_file Use File Použít soubor
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key To není platný klíč obnovení
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Prosím, zadejte klíč obnovení
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Kontroluji klíč zálohy
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Kontroluji klíč zálohy (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Generuji klíč curve
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Generuji klíč SSSS z přístupové fráze
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) Generuji klíč SSSS z přístupové fráze (%s)
Key English Czech State
settings_troubleshoot_test_push_loop_title Test Push Testovat push
settings_troubleshoot_test_push_loop_waiting_for_push The application is waiting for the PUSH Aplikace čeká na PUSH
settings_troubleshoot_test_push_notification_content You are viewing the notification! Click me! Vidíte oznámení! Klikněte!
settings_troubleshoot_test_service_boot_failed The service will not start when the device is restarted, you will not receive notifications until ${app_name} has been opened once. Služba se nespustí při startu zařízení, neobdržíte oznámení, dokud jednou neotevřete ${app_name}.
settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix Enable Start on boot Zapnout Spustit při zavádění
settings_troubleshoot_test_service_boot_success Service will start when the device is restarted. Služba se spustí při restartu zařízení.
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot Spustit při zavádění
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
Oznámení jsou vypnuta v nastavení systému.
Prosím, prověřte systémová nastavení.
settings_troubleshoot_test_system_settings_permission_failed ${app_name} needs the permission to show notifications.
Please grant the permission.
${app_name} potřebuje oprávnění k zobrazování oznámení.
Udělte prosím toto oprávnění.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Oznámení jsou zapnuta v nastavení systému.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Systémová nastavení.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
Registrace FCM tokenu na domovském serveru se nezdařila:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token Registrovat token
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. FCM token se podařilo úspěšné registrovat na domovském serveru.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Registrace tokenu
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Řešení problémů
settings_unignore_user Show all messages from %s? Ukázat všechny zprávy od %s?
settings_user_interface User interface Uživatelské rozhraní
settings_user_settings User settings Uživatelská nastavení
settings_version Version Verze
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibrovat při zmínce uživatele
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Když dojde k upgradu místností
share_by_text Share by text Sdílet textem
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Chcete %1$s poslat tuto přílohu?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Připojte se k mému prostoru %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share Sdílet
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! Místnost byla opuštěna!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! Relace byla odhlášena!
show_advanced Show advanced Ukázat pokročilé
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Může to být způsobeno rozmanitými příčinami:

• Změnili jste své heslo v jiné relaci.

• Smazali jste tuto relaci z jiné relace.

• Správce Vašeho serveru zneplatnil Váš přístup z bezpečnostních důvodů.

Loading…

Troubleshoot
Řešitení problémyů
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_troubleshoot_title
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 1896