View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

create_spaces_private_teammates
English
A private space for you & your teammates
38/400
Key English Czech State
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Smazat neodeslané zprávy
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Opravdu chcete smazat všechny neodeslané zprávy v této místnosti?
public_space Public space Veřejný prostor
private_space Private space Soukromý prostor
add_space Add space Přidat prostor
your_public_space Your public space Váš veřejný prostor
your_private_space Your private space Váš soukromý prostor
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? Jaký typ prostoru chcete vytvořit?
create_spaces_you_can_change_later You can change this later Můžete změnit později
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. Ke vstupu do existujícího prostoru potřebujete pozvání.
create_spaces_who_are_you_working_with Who are you working with? S kým pracujete?
create_spaces_make_sure_access Make sure the right people have access to %s. Ujistěte se, že ti správní lidé mají přístup do %s.
create_spaces_just_me Just me Jen já
create_spaces_organise_rooms A private space to organize your rooms Soukromý prostor pro uspořádání vašich místností
create_spaces_me_and_teammates Me and teammates Já a kolegové
create_spaces_private_teammates A private space for you & your teammates Soukromý prostor pro vás a vaše kolegy
space_type_public Public Veřejný
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities Otevřený pro všechny, nejlepší pro komunity
space_type_private Private Soukromý
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams Pouze na pozvání, nejlepší pro vás nebo týmy
activity_create_space_title Create a space Vytvořit prostor
create_spaces_details_public_header Add some details to help it stand out. You can change these at any point. Doplňte nějaké podrobnosti, aby zaujal. Můžete je kdykoli změnit.
create_spaces_details_private_header Add some details to help people identify it. You can change these at any point. Doplňte nějaké podrobnosti, aby jej lidé mohli identifikovat. Můžete je kdykoli změnit.
create_space_error_empty_field_space_name Give it a name to continue. Dejte prostoru jméno a pokračujte.
create_spaces_room_public_header What are some discussions you want to have in %s? Jaké diskuse si přejete vést v %s?
create_spaces_room_public_header_desc We’ll create rooms for them. You can add more later too. Založíme pro ně místnosti. Můžete přidat další později.
create_spaces_invite_public_header Who are your teammates? Kdo jsou vaši kolegové?
create_spaces_invite_public_header_desc Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later. Zajistěte, aby měli do společnosti %s přístup ti správní lidé. Další můžete pozvat později.
create_spaces_room_private_header What things are you working on? Na jakých tématech pracujete?
create_spaces_room_private_header_desc Let’s create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones. Založme pro každé místnost. Později můžete přidat i další, včetně již existujících.
create_spaces_default_public_room_name General Obecné
Key English Czech State
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. V současné době nepoužíváte server identit. Chcete-li pozvat kolegy a být pro ně zjistitelní, nakonfigurujte jej níže.
create_space_in_progress Creating space… Vytváření prostoru…
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? Jaký typ prostoru chcete vytvořit?
create_spaces_default_public_random_room_name Random Nahodilé
create_spaces_default_public_room_name General Obecné
create_spaces_details_private_header Add some details to help people identify it. You can change these at any point. Doplňte nějaké podrobnosti, aby jej lidé mohli identifikovat. Můžete je kdykoli změnit.
create_spaces_details_public_header Add some details to help it stand out. You can change these at any point. Doplňte nějaké podrobnosti, aby zaujal. Můžete je kdykoli změnit.
create_spaces_invite_public_header Who are your teammates? Kdo jsou vaši kolegové?
create_spaces_invite_public_header_desc Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later. Zajistěte, aby měli do společnosti %s přístup ti správní lidé. Další můžete pozvat později.
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. Ke vstupu do existujícího prostoru potřebujete pozvání.
create_spaces_just_me Just me Jen já
create_spaces_loading_message Creating Space… Vytvářím prostor…
create_spaces_make_sure_access Make sure the right people have access to %s. Ujistěte se, že ti správní lidé mají přístup do %s.
create_spaces_me_and_teammates Me and teammates Já a kolegové
create_spaces_organise_rooms A private space to organize your rooms Soukromý prostor pro uspořádání vašich místností
create_spaces_private_teammates A private space for you & your teammates Soukromý prostor pro vás a vaše kolegy
create_spaces_room_private_header What things are you working on? Na jakých tématech pracujete?
create_spaces_room_private_header_desc Let’s create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones. Založme pro každé místnost. Později můžete přidat i další, včetně již existujících.
create_spaces_room_public_header What are some discussions you want to have in %s? Jaké diskuse si přejete vést v %s?
create_spaces_room_public_header_desc We’ll create rooms for them. You can add more later too. Založíme pro ně místnosti. Můžete přidat další později.
create_spaces_who_are_you_working_with Who are you working with? S kým pracujete?
create_spaces_you_can_change_later You can change this later Můžete změnit později
create_space_topic_hint Description Popis
creating_direct_room Creating room… Zakládám místnost…
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device Nepodařilo se ověřit toto zařízení
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh. Nebudete mít přístup k historii zašifrovaných zpráv. Obnovte zálohování zabezpečených zpráv a ověřovací klíče a začněte znovu.
crosssigning_verify_after_update App updated Aplikace aktualizována
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Interaktivně ověřit pomocí Emoji
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Manuálně ověřit textem
crosssigning_verify_session Verify login Ověřit přihlášení

Loading…

A private space for you & your teammates
PrivátníSoukromý prostor pro Vvás a Vvaše kolegy
a year ago
A private space for you & your teammates
Privátní Spaceprostor pro Vás a Vaše kolegy
2 years ago
A private space for you & your teammates
Privátní prostorSpace pro Vás a Vaše kolegy
2 years ago
A private space for you & your teammates
Privátní prostor pro Vás a Vaše kolegy
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create_spaces_private_teammates
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 2193