View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_description_add_to_space
English
Add to the given Space
25/220
Key English Czech State
dev_tools_send_custom_event Send Custom Event Odeslat vlastní událost
dev_tools_send_state_event Send State Event Odeslat stavovou událost
dev_tools_state_event State Events Stavové události
dev_tools_edit_content Edit Content Upravit obsah
dev_tools_send_custom_state_event Send Custom State Event Odeslat vlastní stavovou událost
dev_tools_form_hint_type Type Typ
dev_tools_form_hint_state_key State Key Stavový klíč
dev_tools_form_hint_event_content Event Content Obsah události
dev_tools_error_no_content No content Žádný obsah
dev_tools_error_no_message_type Missing message type Chybí typ zprávy
dev_tools_error_malformed_event Malformed event Poškozená událost
dev_tools_success_event Event sent! Událost odeslána!
dev_tools_success_state_event State event sent! Stavová událost byla odeslána!
dev_tools_event_content_hint Event content Obsah události
command_description_create_space Create a Space Vytvořit prostor
command_description_add_to_space Add to the given Space Přidat do daného prostoru
command_description_join_space Join the Space with the given id Vstoupit do prostoru s daným id
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Opustit místnost s daným id (nebo nynější místnost pokud prázdné)
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Aktualizuje místnost na novou verzi
event_status_a11y_sending Sending Odesílá se
event_status_a11y_sent Sent Odesláno
event_status_a11y_failed Failed Selhalo
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Smazat všechny zprávy, které se nepodařilo odeslat
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Chcete zrušit odesílání zprávy?
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Zprávy se nepodařilo odeslat
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Smazat neodeslané zprávy
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Opravdu chcete smazat všechny neodeslané zprávy v této místnosti?
public_space Public space Veřejný prostor
private_space Private space Soukromý prostor
add_space Add space Přidat prostor
your_public_space Your public space Váš veřejný prostor
Key English Czech State
call_transfer_unknown_person Unknown person Neznámá osoba
call_transfer_users_tab_title Users Uživatelé
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself Nemůžete zahájit hovor se sebou
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation Nemůžete zahájit hovor se sebou, počkejte, až účastníci přijmou pozvánku
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Sobě nelze zaslat přimou zprávu!
change_identity_server Change identity server Změnit server pro identity
change_password_summary Set a new account password… Nastavit nové heslo účtu…
change_room_directory_network Change network Změnit síť
change_space Change Space Změnit prostor
choose_locale_current_locale_title Current language Nastavený jazyk
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Načítám dostupné jayzky…
choose_locale_other_locales_title Other available languages Další dostupné jayzky
closed_poll_option_description Results are only revealed when you end the poll Výsledky se zobrazí až po ukončení hlasování
closed_poll_option_title Closed poll Uzavřené hlasování
command_confetti Sends the given message with confetti Odeslat danou zprávu s confetti
command_description_add_to_space Add to the given Space Přidat do daného prostoru
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Změní vašeho avatara pouze v této místnosti
command_description_ban_user Bans user with given id Zakáže uživatele s daným id
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Opravit správu aplikací Matrix
command_description_create_space Create a Space Vytvořit prostor
command_description_deop_user Deops user with given id Odebere práva uživateli s daným id
command_description_devtools Open the developer tools screen Otevřít nástroje pro vývojáře
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Vynutí zahození probíhající skupinové relace v šifrované místnosti
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Podporováno jen v šifrovaných místnostech
command_description_emote Displays action Zobrazí akce
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you Ignoruje uživatele a skrývá jeho zprávy
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Pozve uživatele s daným id do této místnosti
command_description_join_room Joins room with given address Vstoupí do místnosti s danou adresou
command_description_join_space Join the Space with the given id Vstoupit do prostoru s daným id
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Opustit místnost s daným id (nebo nynější místnost pokud prázdné)

Loading…

Add to the given Space
Přidat do daného prostoru
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_description_add_to_space
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 2168