View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

call_remove_jitsi_widget_progress
English
Ending call…
16/120
Key English Czech State
missed_video_call Missed video call Zmeškaný video hovor
incoming_video_call Incoming Video Call Příchozí video hovor
incoming_voice_call Incoming Voice Call Příchozí hlasový hovor
call_in_progress Call In Progress… Hovor probíhá…
video_call_in_progress Video Call In Progress… Video hovor probíhá…
video_call_with_participant Video call with %s Videohovor s %s
audio_call_with_participant Audio call with %s Hlasový hovor s %s
call_resume_action Resume Pokračovat
call_hold_action Hold Přidržet
call_held_by_user %s held the call %s podržel hovor
call_held_by_you You held the call Podrželi jste hovor
call_ended_user_busy_title User busy Uživatel zaneprázdněn
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. Volaný uživatel je zaneprázdněn.
call_ended_invite_timeout_title No answer Žádná odpověď
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. Protější strana hovor nepřijala.
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call… Ukončení hovoru…
permissions_rationale_popup_title Information Informace
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name} potřebuje oprávnění pro přístup k vašemu mikrofonu pro uskutečnění hlasových hovorů.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} potřebuje oprávnění pro přístup k vaší kameře a mikrofonu pro uskutečnění video hovoru.

Prosím, povolte přístup na následující hlášce abyste mohli uskutečnit hovor.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} potřebuje oprávnění k zobrazování oznámení. Oznámení mohou zobrazovat vaše zprávy, pozvánky atd.

Pro zobrazování oznámení povolte přístup na dalších vyskakovacích oknech.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. Pro sken QR kódu je nutné povolit přístup k fotoaparátu.
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Udělte právo přístupu ke kontaktům.
yes YES ANO
no NO NE
_continue Continue Pokračovat
list_members Members Členové
room_jump_to_first_unread Jump to unread Přejít na nepřečtené
room_title_members %d member %d člen
room_participants_leave_prompt_title Leave room Opustit místnost
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Opravdu chcete opustit tuto místnost?
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. Tato místnost není veřejná. Nebudete moci vstoupit be pozvání.
Key English Czech State
call_ended_user_busy_title User busy Uživatel zaneprázdněn
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. Protější strana hovor nepřijala.
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed Volání ${app_name}u se nezdařilo
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
Nezdařilo se navázat spojení v reálném čase.
Prosím, požádejte správce svého domovského serveru o konfiguraci TURN serveru, aby volání fungovala spolehlivě.
call_format_turn_hd_off Turn HD off Vypnout HD
call_format_turn_hd_on Turn HD on Zapnout HD
call_held_by_user %s held the call %s podržel hovor
call_held_by_you You held the call Podrželi jste hovor
call_hold_action Hold Přidržet
call_in_progress Call In Progress… Hovor probíhá…
call_notification_answer Accept Přijmout
call_notification_hangup Hang Up Zavěsit
call_notification_reject Decline Odmítnout
call_one_active Active call (%1$s) · Probíhající hovor (%1$s) ·
call_only_active Active call (%1$s) Probíhající hovor (%1$s)
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call… Ukončení hovoru…
call_resume_action Resume Pokračovat
call_ringing Call ringing… Vyzvánění…
call_select_sound_device Select Sound Device Vybrat zvukové zařízení
call_slide_to_end_conference Slide to end the call Posunutím ukončíte hovor
call_start_screen_sharing Share screen Sdílet obrazovku
call_stop_screen_sharing Stop screen sharing Zastavit sdílení obrazovky
call_switch_camera Switch Camera Přepnout fotoaparát
call_tap_to_return %1$s Tap to return %1$s Klepněte pro návrat
call_tile_call_back Call back Zavolat zpět
call_tile_ended This call has ended Tento hovor skončil
call_tile_no_answer No answer Žádná odpověď
call_tile_other_declined %1$s declined this call %1$s odmítl tento hovor
call_tile_video_active Active video call Probíhající videohovor
call_tile_video_call_has_ended Video call ended • %1$s Videohovor ukončen • %1$s

Loading…

Ending call…
Ukončení hovoru…
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
call_remove_jitsi_widget_progress
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 461