View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Keep the label as small as possible
share_without_verifying_short_label
English
Share
6/100
Key English Czech State
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. V požadavku chybí id uživatele.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Místnost %s není viditelná.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Požadovaný parametr chybí.
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Přidat aplikace Matrix
room_manage_integrations Manage Integrations Správa integrací
room_no_active_widgets No active widgets Žádné aktivní widgety
settings_labs_native_camera Use native camera Použít vestavěný fotoaparát
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Spustit systémový fotoaprát místo vlastní obrazovky fotoaparátu.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Před pokračováním musíte přijmout Podmínky této služby.
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
Je nám líto, tato místnost nebyla nalezena.
Zkuste to prosím později.%s
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Přidal/a jste novou relaci '%s', která požaduje šifrovací klíče.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Nová relace požaduje šifrovací klíč.
Jméno relace: %1$s
Naposledy viděna: %2$s
Pokud jste se nepřihlásili do jiné relace, ignorujte tento požadavek.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Vaše neověřená relace '%s' požaduje šifrovací klíče.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Neověřená relace požaduje šifrovací klíče.
Jméno relace: %1$s
Naposledy viděna: %2$s
Pokud jste se nepřihlásili do jiné relace, ignorujte tento požadavek.
start_verification Start verification Spustit ověření
share_without_verifying_short_label Share Sdílet
key_share_request Key Share Request Požadavek na sdílení klíče
ignore_request_short_label Ignore Ignorovat
command_error Command error Chyba příkazu
unrecognized_command Unrecognized command: %s Neznámý příkaz: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Příkaz "%s" potřebuje více parametrů nebo některé parametry jsou nesprávné.
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. Příkaz „%s“ je rozpoznán, ale není podporován ve vláknech.
command_description_emote Displays action Zobrazí akce
command_description_ban_user Bans user with given id Zakáže uživatele s daným id
command_description_unban_user Unbans user with given id Zruší zákaz uživateli s daným id
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you Ignoruje uživatele a skrývá jeho zprávy
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward Přestane ignorovat uživatele a zobrazí jeho zprávy
command_description_op_user Define the power level of a user Určit úroveň pokročilosti uživatele
command_description_deop_user Deops user with given id Odebere práva uživateli s daným id
command_description_room_name Sets the room name Nastaví název místnosti
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Pozve uživatele s daným id do této místnosti
Key English Czech State
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Systémová nastavení.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
Registrace FCM tokenu na domovském serveru se nezdařila:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token Registrovat token
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. FCM token se podařilo úspěšné registrovat na domovském serveru.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Registrace tokenu
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Řešení problémů
settings_unignore_user Show all messages from %s? Ukázat všechny zprávy od %s?
settings_user_interface User interface Uživatelské rozhraní
settings_user_settings User settings Uživatelská nastavení
settings_version Version Verze
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibrovat při zmínce uživatele
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Když dojde k upgradu místností
share_by_text Share by text Sdílet textem
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Chcete %1$s poslat tuto přílohu?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Připojte se k mému prostoru %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share Sdílet
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! Místnost byla opuštěna!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! Relace byla odhlášena!
show_advanced Show advanced Ukázat pokročilé
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Může to být způsobeno rozmanitými příčinami:

• Změnili jste své heslo v jiné relaci.

• Smazali jste tuto relaci z jiné relace.

• Správce Vašeho serveru zneplatnil Váš přístup z bezpečnostních důvodů.
signed_out_submit Sign in again Znovu se přihlásit
signed_out_title You’re signed out Právě jste se odhlásili
sign_out_anyway Sign out anyway Přesto se odhlásit
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Zálohuji klíče…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Nechci své zašifrované zprávy
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Probíhá záloha klíče. Pokud se nyní odhlásíte, ztratíte přístup ke svým zašifrovaným zprávám.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Zabezpečená záloha klíčů by měla být aktivní na všech vašich relacích, aby se předešlo ztrátě přístupu k vašim zašifrovaným zprávám.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Pokud se nyní odhlásíte, přijdete o své zašifrované zprávy
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Pokud nezazálohujete své klíče před odhlášením, přijdete o přístup ke svým zašifrovaným zprávám.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Nelze se spojit s domovským serverem. Pokud se přesto odhlásíte, nebude toto zařízení vymazáno ze seznamu zařízení, můžete jej odstranit pomocí jiného klienta.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
share_without_verifying_short_label
Source string comment
Keep the label as small as possible
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 1024