View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

voice_message_slide_to_cancel
English
Slide to cancel
17/150
Key English Czech State
joining_replacement_room Join replacement room Vstupte do náhradní místnosti
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Buďte, prosím, trpěliví, může to chvíli trvat.
upgrade Upgrade Aktualizace
upgrade_required Upgrade Required Vyžadována aktualizace
upgrade_public_room Upgrade public room Aktualizovat veřejnou místnost
upgrade_private_room Upgrade private room Aktualizovat soukromou místnost
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
Aktualizace místnosti je pokročilá akce a obvykle se doporučuje, pokud je místnost nestabilní kvůli chybám, chybějícím funkcím nebo bezpečnostním zranitelnostem.
Obvykle ovlivňuje pouze způsob zpracování místnosti na serveru.
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Budete aktualizovat tuto místnost z %1$s na %2$s.
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Automaticky pozvat uživatele
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Automaticky aktualizovat mateřský prostor
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room K aktualizaci místnosti potřebujete oprávnění
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Tato místnost používá verzi místnosti %s, kterou domovský server označil za nestabilní.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Aktualizujte na doporučenou verzi místnosti
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Omlouváme se, došlo k chybě během pokusu o přistoupení: %s
a11y_start_voice_message Record Voice Message Nahrát hlasovou zprávu
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Posunutím zrušíte
a11y_play_voice_message Play Voice Message Přehrát hlasovou zprávu
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Pozastavit hlasovou zprávu
a11y_stop_voice_message Stop Recording Zastavit nahrávání
a11y_recording_voice_message Recording voice message Nahrát hlasovou zprávu
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Odstranit záznam
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Podržením nahrajte, uvolněním odešlete
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds zbývá
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Klepnutím na nahrávku ji zastavíte nebo posloucháte
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Nelze přehrát tuto hlasovou zprávu
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Nelze nahrát hlasovou zprávu
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Nelze odpovídat ani upravovat, když je hlasová zpráva aktivní
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Nelze spustit hlasovou zprávu
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Hlasovou zprávu nelze spustit, protože právě nahráváte živé vysílání. Ukončete prosím živé vysílání, abyste mohli začít nahrávat hlasovou zprávu
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Hlasová zpráva (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
Key English Czech State
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Jedno z následujících může být ohroženo:

- Vaše heslo
- Váš domovský server
- Toto zařízení nebo to druhé
- Spojení do internetu obou zařízení

Doporučujeme, abyste okamžitě změnili heslo a klíč obnovy v nastavení.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Ověřte nové přihlášení s přístupem na Váš účet: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Video hovor probíhá…
video_call_with_participant Video call with %s Videohovor s %s
video_meeting Start video meeting Zahájit video schůzku
view_decrypted_source View Decrypted Source Zobrazit dešifrovaný zdroj
view_in_room View In Room Prohlédnout v místnosti
view_source View Source Zobrazit zdroj
voice_broadcast_buffering Buffering… Ukládání do vyrovnávací paměti…
voice_broadcast_live Live Živě
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Živé vysílání
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left zbývá %1$s
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds zbývá
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Podržením nahrajte, uvolněním odešlete
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Hlasová zpráva (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Posunutím zrušíte
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Klepnutím na nahrávku ji zastavíte nebo posloucháte
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Místnost nebyla ještě založena. Zrušit založení místnosti?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Zahodit neuložené změny?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Zahodit změny
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Jste si jisti, že chcete smazat widget z této místnosti?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Odeslání požadavku selhalo.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Požadovaný parametr chybí.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. V požadavku chybí id místnosti.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. V požadavku chybí id uživatele.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Nejste v této místnosti.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Nemáte oprávnění tak učinit v této místnosti.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Energetická hladina musí být pozitivní celé číslo.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Před pokračováním musíte přijmout Podmínky této služby.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Místnost %s není viditelná.

Loading…

Slide to cancel
Posunutím zrušíte
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
voice_message_slide_to_cancel
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 2290