View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

change_identity_server
English
Change identity server
24/220
Key English German State
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Link in die Zwischenablage kopiert
add_by_qr_code Add by QR code Per QR-Code hinzufügen
qr_code QR code QR-Code
creating_direct_room Creating room… Raum erstellen …
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time Du kannst E-Mail-Einladung nur nacheinander verschicken
direct_room_user_list_known_title Known Users Bekannte Personen
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Vorschläge
message_view_edit_history View Edit History Bearbeitungsverlauf anzeigen
terms_of_service Terms of Service Nutzungsbedingungen
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Für andere auffindbar sein
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Nutze Bots, Brücken, Widgets und Sticker-Pakete
identity_server Identity server Identitäts-Server
disconnect_identity_server Disconnect identity server Verbindung zum Identitäts-Server trennen
add_identity_server Configure identity server Identitäts-Server konfigurieren
open_discovery_settings Open Discovery Settings Auffindungseinstellungen öffnen
change_identity_server Change identity server Identitäts-Server ändern
settings_discovery_show_identity_server_policy_title Show identity server policy Bedingungen des Identitäts-Servers anzeigen
settings_discovery_hide_identity_server_policy_title Hide identity server policy Richtlinie des Identitäts-Servers ausblenden
settings_discovery_no_policy_provided No policy provided by the identity server Der Identitäts-Server gibt keine Bedingungen an
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. Du nutzt aktuell %1$s um vorhandene Kontakte zu finden und um von dir bekannten Kontakten gefunden zu werden.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. Aktuell nutzt du keinen Identitäts-Server. Richte einen ein, um andere zu finden und selbst auffindbar zu sein.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Auffindbare E-Mail-Adressen
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email address. Entdeckungsoptionen werden angezeigt, sobald du eine E-Mail-Adresse hinzugefügt hast.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Entdeckungsoptionen werden angezeigt, sobald du eine Telefonnummer hinzugefügt hast.
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Eine Trennung von deinem Identitäts-Server würde bedeuten, dass du weder von anderen gefunden werden, noch diese per E-Mail oder Telefonnummer einladen kannst.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Auffindbare Telefonnummern
settings_discovery_confirm_mail We sent an email to %s, check your email and click on the confirmation link Wir haben eine E-Mail an %s gesendet. Prüfe deine E-Mails und klicke auf den Bestätigungslink
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent an email to %s, please first check your email and click on the confirmation link Wir haben eine E-Mail an %s gesendet. Bitte prüfe deine E-Mails und klicke auf den Bestätigungslink
settings_discovery_consent_title Send emails and phone numbers E-Mails und Telefonnummern senden
settings_discovery_consent_notice_on You have given your consent to send email addresses and phone numbers to this identity server to discover other users from your contacts. Du hast zugestimmt, E-Mail-Adressen und Telefonnummern an diesen Identitäts-Server zu übermitteln, um für andere auffindbar zu sein.
settings_discovery_consent_notice_off_2 Your contacts are private. To discover users from your contacts, we need your permission to send contact info to your identity server. Deine Kontakte sind privat. Um unter deinen Kontakten Matrix-Nutzer finden zu können, benötigen wir deine Erlaubnis, Kontaktinformationen an deinen Identitäts-Server zu übermitteln.
Key English German State
call_tile_voice_declined Voice call declined Sprachanruf abgelehnt
call_tile_voice_incoming Incoming voice call Eingehender Sprachanruf
call_tile_voice_missed Missed voice call Verpasster Sprachanruf
call_tile_you_declined_this_call You declined this call Du hast diesen Anruf abgelehnt
call_transfer_connect_action Connect Verbinden
call_transfer_consult_first Consult first Zuerst anfragen
call_transfer_consulting_with Consulting with %1$s Bei %1$s anfragen
call_transfer_failure An error occurred while transferring call Beim Weiterleiten des Anrufs ist ein Fehler aufgetreten
call_transfer_title Transfer Weiterleiten
call_transfer_transfer_to_title Transfer to %1$s Zu %1$s weiterleiten
call_transfer_unknown_person Unknown person Unbekannte Person
call_transfer_users_tab_title Users Benutzer
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself Du kannst dich nicht selbst anrufen
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation Du kannst dich nicht selbst anrufen, warte bis Teilnehmer die Einladung annehmen
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Du kannst dir selbst keine Direktnachricht schicken!
change_identity_server Change identity server Identitäts-Server ändern
change_password_summary Set a new account password… Lege ein neues Kontopasswort fest …
change_room_directory_network Change network Netzwerk wechseln
change_space Change Space Space wechseln
choose_locale_current_locale_title Current language Aktuelle Sprache
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Lade verfügbare Sprachen …
choose_locale_other_locales_title Other available languages Andere verfügbare Sprachen
closed_poll_option_description Results are only revealed when you end the poll Die Ergebnisse werden erst sichtbar, sobald du die Umfrage beendest
closed_poll_option_title Closed poll Versteckte Umfrage
command_confetti Sends the given message with confetti Sendet die nachfolgende Nachricht mit Konfetti
command_description_add_to_space Add to the given Space Zum ausgewählten Space hinzufügen
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Ändert dein Profilbild im aktuellen Raum
command_description_ban_user Bans user with given id Bannt Benutzer mit angegebener ID
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Um das Matrix-App-Management zu reparieren
command_description_create_space Create a Space Space erstellen

Loading…

Change identity server
Identitätss-Server ändern
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English German
identity server Identitäts-Server Element Android

Source information

Key
change_identity_server
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1331