View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

create_room_settings_section
English
Room settings
17/130
Key English German State
error_check_network Something went wrong. Please check your network connection and try again. Etwas ist schiefgelaufen. Bitte überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut.
change_room_directory_network Change network Netzwerk wechseln
please_wait Please wait… Bitte warten …
updating_your_data Updating your data… Aktualisierung deiner Daten …
room_preview_no_preview This room can't be previewed Für diesen Raum kann keine Vorschau angezeigt werden
room_preview_not_found This room is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Der Raum ist gerade nicht zugänglich.
Versuche es später nochmal, oder bitte einen Raum-Admin um Hilfe.
room_preview_no_preview_join This room can't be previewed. Do you want to join it? Keine Vorschau für diesen Raum verfügbar. Willst du ihn betreten?
fab_menu_create_room Rooms Räume
fab_menu_create_chat Direct Messages Direktnachrichten
create_room_action_create CREATE ERSTELLEN
create_room_action_go Go Los
create_room_name_section Room name Raumname
create_room_name_hint Name Name
create_room_topic_section Room topic (optional) Raumthema (optional)
create_room_topic_hint Topic Thema
create_room_settings_section Room settings Raumeinstellungen
create_room_public_title Public Öffentlich
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Jeder wird diesen Raum betreten können
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
Der Raum wurde erstellt, aber manche Einladungen wurden aus folgendem Grund nicht versendet:

%s
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
Konnte keine Profile für die folgenden Matrix-IDs finden. Möchtest du dennoch eine Unterhaltung beginnen?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway Dennoch Unterhaltung beginnen
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Beim Abrufen der Vertrauensinformationen ist ein Fehler aufgetreten
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Beim Abrufen der Schlüsselsicherungsdaten ist ein Fehler aufgetreten
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". E2E-Schlüssel aus der Datei "%1$s" importieren.
settings_sdk_version Matrix SDK Version Matrix-SDK-Version
settings_other_third_party_notices Other third party notices Sonstige Hinweise Dritter
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Du siehst diesen Raum bereits!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! Du schaust dir diesen Thread schon an!
settings_general_title General Allgemein
settings_preferences Preferences Optionen
settings_security_and_privacy Security & Privacy Sicherheit und Privatsphäre
Key English German State
create_room_action_go Go Los
create_room_alias_already_in_use This address is already in use Diese Adresse ist bereits vergeben
create_room_alias_empty Please provide a room address Bitte gib eine Raumadresse an
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed Manche Zeichen sind nicht zulässig
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. Aktivieren, wenn der Raum nur von Mitgliedern deines Heim-Servers zur internen Kommunikation verwendet wird. Das kann später nicht mehr geändert werden.
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room Begrenze Zugang zu diesem Raum (für immer!) auf Mitglieder von %s
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Konnte Direktnachricht nicht erzeugen. Prüfe die Nutzer, die du einladen willst und versuche es erneut.
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Nach der Aktivierung kann die Verschlüsselung nicht deaktiviert werden.
create_room_encryption_title Enable encryption Aktiviere Verschlüsselung
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
Der Raum wurde erstellt, aber manche Einladungen wurden aus folgendem Grund nicht versendet:

%s
create_room_in_progress Creating room… Erstelle Raum …
create_room_name_hint Name Name
create_room_name_section Room name Raumname
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Jeder wird diesen Raum betreten können
create_room_public_title Public Öffentlich
create_room_settings_section Room settings Raumeinstellungen
create_room_topic_hint Topic Thema
create_room_topic_section Room topic (optional) Raumthema (optional)
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
Konnte keine Profile für die folgenden Matrix-IDs finden. Möchtest du dennoch eine Unterhaltung beginnen?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway Dennoch Unterhaltung beginnen
create_space Create space Space erstellen
create_space_alias_hint Space address Space-Adressen
create_space_error_empty_field_space_name Give it a name to continue. Trage einen Namen ein um fortzufahren.
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. Du verwendest derzeit keinen Identitäts-Server. Um Team-Mitglieder einzuladen und für sie auffindbar zu sein, konfiguriere zunächst einen.
create_space_in_progress Creating space… Erstelle Space …
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? Welche Art von Space möchtest du erstellen?
create_spaces_default_public_random_room_name Random Ohne Thema
create_spaces_default_public_room_name General Allgemein
create_spaces_details_private_header Add some details to help people identify it. You can change these at any point. Füge ein paar Details hinzu, um die Wiedererkennbarkeit zu steigern. Du kannst die Angaben auch später wieder ändern.
create_spaces_details_public_header Add some details to help it stand out. You can change these at any point. Füge ein paar Details hinzu, um die Wiedererkennbarkeit zu steigern. Du kannst die Angaben auch später wieder ändern.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Room settings
Raumeinstellungen
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create_room_settings_section
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1237