View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

none
English
None
5/100
Key English German State
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Schlüsselsicherung läuft. Wenn du dich jetzt abmeldest, verlierst du den Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Schlüsselsicherung sollte bei allen Sitzungen aktiviert sein, um den Verlust verschlüsselter Nachrichten zu verhindern.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Ich möchte meine verschlüsselten Nachrichten nicht
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Schlüssel sichern …
are_you_sure Are you sure? Bist du sicher?
backup Back up Sicherung
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Alle verschlüsselten Nachrichten gehen verloren, wenn Du dich abmeldest ohne die Schlüssel gesichert zu haben.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Dein Heim-Server ist nicht erreichbar. Falls du dich dennoch abmeldest, wird dieses Gerät nicht von deiner Geräteliste entfernt, also müsstest du dies mit einer anderen Sitzung selbst machen.
sign_out_anyway Sign out anyway Dennoch abmelden
loading Loading… Laden …
ok OK Ok
later Later Später
permalink Permalink Permalink
view_source View Source Rohdaten anzeigen
view_decrypted_source View Decrypted Source Entschlüsselte Rohdaten anzeigen
none None Keine
report_content Report Content Inhalt melden
start_chatting Start Chatting Beginne eine Unterhaltung
spaces Spaces Spaces
time_unit_hour_short h h
time_unit_minute_short min min
time_unit_second_short sec sek
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Für diese Aktion fehlen einige Berechtigungen, bitte gewähre diese in den Systemeinstellungen.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Um fortzufahren, gewähre bitte in den Systemeinstellungen den Zugriff auf die Kamera.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Um Sprachnachrichten zu senden, gewähre bitte den Zugriff aufs Mikrofon.
missing_permissions_title Missing permissions Fehlende Berechtigungen
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Du bist nicht berechtigt, in diesem Raum ein Konferenzgespräch zu starten
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Du bist nicht berechtigt, ein Konferenzgespräch zu starten
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Du bist nicht berechtigt, in diesem Raum einen Anruf zu beginnen
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Du bist nicht berechtigt, einen Anruf zu beginnen
video_meeting Start video meeting Videokonferenz starten
Key English German State
message_report_user Report user
message_view_edit_history View Edit History Bearbeitungsverlauf anzeigen
message_view_reaction View Reactions Reaktionen ansehen
missed_audio_call Missed audio call Verpasster Sprachanruf
missed_video_call Missed video call Verpasster Videoanruf
missing_permissions_title Missing permissions Fehlende Berechtigungen
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Du siehst diesen Raum bereits!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! Du schaust dir diesen Thread schon an!
new_session New login. Was this you? Neue Anmeldung. Warst du das?
no NO Nein
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Verbindung zum Server wurde unterbrochen
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Flugzeugmodus ist aktiv
no_ignored_users You are not ignoring any users Du ignorierst keine Nutzer
no_message_edits_found No edits found Keine Änderungen gefunden
no_more_results No more results Keine weiteren Ergebnisse
none None Keine
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Du bist nicht berechtigt, in diesem Raum ein Konferenzgespräch zu starten
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Du bist nicht berechtigt, ein Konferenzgespräch zu starten
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Du bist nicht berechtigt, in diesem Raum einen Anruf zu beginnen
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Du bist nicht berechtigt, einen Anruf zu beginnen
no_result_placeholder No results Keine Ergebnisse
normal Normal Normal
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Du hast aktuell keine Stickerpakete aktiviert.

Möchtest du welche hinzufügen?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Das ist kein korrekter Matrix-QR-Code
notice_answered_call %s answered the call. %s hat den Anruf angenommen.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Du hast den Anruf angenommen.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (Profilbild wurde ebenfalls geändert)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s hat das Profilbild geändert
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Du hast dein Profilbild geändert
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s hat Daten gesendet, um einen Anruf zu starten.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App KeineNichts

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
none
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 237