View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_server_room_version_unstable
English
unstable
8/100
Key English German State
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled Quersignierung ist nicht aktiviert
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. Dein Serveradministrator hat in privaten Räumen und Direktnachrichten Ende-zu-Ende-Verschlüsselung standardmäßig deaktiviert.
settings_active_sessions_list Active Sessions Aktive Sitzungen
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Alle Sitzungen anzeigen
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Sitzungen verwalten
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Von dieser Sitzung abmelden
settings_sessions_list Sessions Sitzungen
settings_server_name Server name Server-Name
settings_server_version Server version Serverversion
settings_server_upload_size_title Server file upload limit Dateigrößenlimit des Servers
settings_server_upload_size_content Your homeserver accepts attachments (files, media, etc.) with a size up to %s. Dein Heim-Server akzeptiert Anhänge (wie Dateien, Medien, etc.) mit einer Größe bis zu %s.
settings_server_upload_size_unknown The limit is unknown. Die Obergrenze ist nicht bekannt.
settings_server_room_versions Room Versions 👓 Raumversionen 👓
settings_server_default_room_version Default Version Vorgeschlagene Version
settings_server_room_version_stable stable stabil
settings_server_room_version_unstable unstable instabil
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Keine kryptografischen Informationen verfügbar
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Diese Sitzung ist für sichere Kommunikation vertrauenswürdig, da du sie überprüft hast:
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Verifiziere diese Sitzung, um sie als vertrauenswürdig zu markieren, und gewähren ihr Zugriff auf verschlüsselte Nachrichten. Wenn du dich nicht bei dieser Sitzung angemeldet hast, ist dein Konto möglicherweise gefährdet:
settings_active_sessions_count %d active session Eine aktive Sitzung
crosssigning_verify_this_session Verify this device Verifiziere dieses Gerät
crosssigning_verify_after_update App updated App aktualisiert
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device Verifizierung dieses Gerätes nicht möglich
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh. Du wirst deinen verschlüsselten Nachrichtenverlauf nicht abrufen können. Um neu zu beginnen, setze deine Sicherung und Verifizierungsschlüssel zurück.
verification_verify_with_another_device Verify with another device Mit anderem Gerät verifizieren
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. Verifiziere diese Anmeldung, um auf verschlüsselte Nachrichten zuzugreifen und dich anderen gegenüber zu identifizieren.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Nutze eine vorhandene Sitzung um diese Sitzung zu verifizieren und ihr Zugriff auf verschlüsselte Nachrichten zu gewähren.
verification_profile_verify Verify Verifizieren
verification_profile_verified Verified Verifiziert
verification_profile_warning Warning Warnung
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Sitzungen konnten nicht abgerufen werden
Key English German State
settings_security_pin_code_use_biometrics_title Enable biometrics Biometrie aktivieren
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. Das Aktivieren dieser Einstellung setzt FLAG_SECURE in allen Aktivitäten. Starte die Anwendung neu, damit die Änderung wirksam wird.
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application Bildschirmfotos der Anwendung verhindern
settings_select_country Choose a country Wähle ein Land
settings_select_language Choose language Wähle Sprache
settings_send_markdown Markdown formatting Markdown-Formatierung
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text. Formatiere Nachrichten mittels Markdown-Syntax, bevor sie gesendet werden. Dies erlaubt erweiterte Formatierungen wie Sternchen, um kursiven Text anzuzeigen.
settings_send_message_with_enter Send message with enter Nachricht mit Eingabetaste senden
settings_send_message_with_enter_summary Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break Eingabetaste der Bildschirmtastatur schickt die Nachricht ab, statt einen Zeilenumbruch zu erzeugen
settings_send_typing_notifs Send typing notifications Schreibbenachrichtigungen senden
settings_send_typing_notifs_summary Let other users know that you are typing. Lasse andere Benutzer wissen, dass du tippst.
settings_server_default_room_version Default Version Vorgeschlagene Version
settings_server_name Server name Server-Name
settings_server_room_versions Room Versions 👓 Raumversionen 👓
settings_server_room_version_stable stable stabil
settings_server_room_version_unstable unstable instabil
settings_server_upload_size_content Your homeserver accepts attachments (files, media, etc.) with a size up to %s. Dein Heim-Server akzeptiert Anhänge (wie Dateien, Medien, etc.) mit einer Größe bis zu %s.
settings_server_upload_size_title Server file upload limit Dateigrößenlimit des Servers
settings_server_upload_size_unknown The limit is unknown. Die Obergrenze ist nicht bekannt.
settings_server_version Server version Serverversion
settings_sessions_list Sessions Sitzungen
settings_set_sync_delay Delay between each Sync Verzögerung zwischen jeder Synchronisierung
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Timeout für Synchronisierungsanfragen
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Kontoänderungen zeigen
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Enthält Änderungen des Profilbilds und des Anzeigenamens.
settings_show_emoji_keyboard Show emoji keyboard Emoji-Tastatur anzeigen
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard Knopf zum Nachrichteneditor hinzufügen, der die Emoji-Tastatur öffnet
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Betreten oder Verlassen von Benutzern zeigen
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. Einladungen, Entfernungen und Verbannungen bleiben sichtbar.
settings_show_latest_profile Show latest user info Aktuelle Profilinformationen

Loading…

unstable
instabil
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_server_room_version_unstable
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1779