View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_active_sessions_signout_device
English
Sign out of this session
27/240
Key English German State
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Um sicher zu gehen, verifiziere %s, indem ein einmaliger Code überprüft wird.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Um sicher zu sein, tut dies persönlich oder verwendet einen anderen Kommunikationsweg.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Vergleiche die einzigartigen Emoji und stell sicher, dass sie in derselben Reihenfolge angezeigt werden.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Vergleiche den Code mit dem Code auf dem Bildschirm deines Gegenüber.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Nachrichten mit dieser Person sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt und können nicht von Dritten gelesen werden.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Deine neue Sitzung ist jetzt verifiziert. Sie hat Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten, und andere Benutzer sehen sie als vertrauenswürdig an.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Quersignierung
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
Quersignierung ist aktiviert,
private Schlüssel auf dem Gerät.
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
Quersignierung ist aktiviert,
Schlüssel sind vertrauenswürdig.
Private Schlüssel sind nicht bekannt
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
Quersignierung ist aktiviert,
Schlüssel sind nicht vertrauenswürdig
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled Quersignierung ist nicht aktiviert
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. Dein Serveradministrator hat in privaten Räumen und Direktnachrichten Ende-zu-Ende-Verschlüsselung standardmäßig deaktiviert.
settings_active_sessions_list Active Sessions Aktive Sitzungen
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Alle Sitzungen anzeigen
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Sitzungen verwalten
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Von dieser Sitzung abmelden
settings_sessions_list Sessions Sitzungen
settings_server_name Server name Server-Name
settings_server_version Server version Serverversion
settings_server_upload_size_title Server file upload limit Dateigrößenlimit des Servers
settings_server_upload_size_content Your homeserver accepts attachments (files, media, etc.) with a size up to %s. Dein Heim-Server akzeptiert Anhänge (wie Dateien, Medien, etc.) mit einer Größe bis zu %s.
settings_server_upload_size_unknown The limit is unknown. Die Obergrenze ist nicht bekannt.
settings_server_room_versions Room Versions 👓 Raumversionen 👓
settings_server_default_room_version Default Version Vorgeschlagene Version
settings_server_room_version_stable stable stabil
settings_server_room_version_unstable unstable instabil
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Keine kryptografischen Informationen verfügbar
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Diese Sitzung ist für sichere Kommunikation vertrauenswürdig, da du sie überprüft hast:
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Verifiziere diese Sitzung, um sie als vertrauenswürdig zu markieren, und gewähren ihr Zugriff auf verschlüsselte Nachrichten. Wenn du dich nicht bei dieser Sitzung angemeldet hast, ist dein Konto möglicherweise gefährdet:
settings_active_sessions_count %d active session Eine aktive Sitzung
crosssigning_verify_this_session Verify this device Verifiziere dieses Gerät
Key English German State
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Sicherheitsphrase setzen
set_link_create Create a link Link erstellen
set_link_edit Edit link Link bearbeiten
set_link_link Link Link
set_link_text Text Text
settings Settings Einstellungen
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Zeitstempel im 12-Stunden-Format
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy Nutzungsbedingungen
settings_access_token Access Token Zugriffstoken
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone. Dein Zugriffstoken gewährt vollen Zugriff auf dein Konto. Teile ihn mit niemandem.
settings_account_data Account Data Kontodaten
settings_active_sessions_count %d active session Eine aktive Sitzung
settings_active_sessions_list Active Sessions Aktive Sitzungen
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Sitzungen verwalten
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Alle Sitzungen anzeigen
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Von dieser Sitzung abmelden
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Verifiziere diese Sitzung, um sie als vertrauenswürdig zu markieren, und gewähren ihr Zugriff auf verschlüsselte Nachrichten. Wenn du dich nicht bei dieser Sitzung angemeldet hast, ist dein Konto möglicherweise gefährdet:
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Diese Sitzung ist für sichere Kommunikation vertrauenswürdig, da du sie überprüft hast:
settings_add_email_address Add email address E-Mail-Adresse hinzufügen
settings_add_phone_number Add phone number Telefonnummer hinzufügen
settings_advanced Advanced Erweitert
settings_advanced_settings Advanced settings Erweiterte Einstellungen
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Stimme den Nutzungsbedingungen des Identitäts-Servers (%s) zu, um per E-Mail-Adresse oder Telefonnummer auffindbar zu sein zu können.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Zeitstempel für alle Nachrichten
settings_analytics Analytics Anonymisierte Analysedaten
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Anwendungsinformationen in den Systemeinstellungen anzeigen.
settings_app_info_link_title Application info Anwendungsinformationen
settings_app_term_conditions Terms & conditions Nutzungsbedingungen
settings_autoplay_animated_images_summary Play animated images in the timeline as soon as they are visible Animierte Bilder in der Zeitleiste abspielen, sobald sie sichtbar sind
settings_autoplay_animated_images_title Autoplay animated images Animierte Bilder automatisch abspielen
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Sign out of this session
DVon dieser Sitzung abmelden
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English German
session manager Sitzungsverwaltung Element Android

Source information

Key
settings_active_sessions_signout_device
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1769