View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

message_reply_to_sender_sent_file
English
sent a file.
18/120
Key English German State
rich_text_editor_format_underline Apply underline format Unterstrichen formatieren
rich_text_editor_link Set link Link setzen
rich_text_editor_numbered_list Toggle numbered list Nummerierte Liste umschalten
rich_text_editor_bullet_list Toggle bullet list Unsortierte Liste umschalten
rich_text_editor_indent Indent Einrücken
rich_text_editor_unindent Unindent Nicht einrücken
rich_text_editor_quote Toggle quote Zitat umschalten
rich_text_editor_inline_code Apply inline code format Als Inline-Code formatieren
rich_text_editor_code_block Toggle code block Codeblock umschalten
rich_text_editor_full_screen_toggle Toggle full screen mode Vollbildmodus umschalten
set_link_text Text Text
set_link_link Link Link
set_link_create Create a link Link erstellen
set_link_edit Edit link Link bearbeiten
message_reply_to_prefix In reply to Als Antwort auf
message_reply_to_sender_sent_file sent a file. sandte eine Datei.
message_reply_to_sender_sent_audio_file sent an audio file. sandte eine Audiodatei.
message_reply_to_sender_sent_voice_message sent a voice message. sandte eine Sprachnachricht.
message_reply_to_sender_sent_image sent an image. sandte ein Bild.
message_reply_to_sender_sent_video sent a video. sandte ein Video.
message_reply_to_sender_sent_sticker sent a sticker. sandte einen Sticker.
message_reply_to_sender_created_poll created a poll. erstellte eine Umfrage.
message_reply_to_sender_ended_poll ended a poll. beendete eine Umfrage.
message_reply_to_poll_preview Poll Umfrage
message_reply_to_ended_poll_preview Ended poll Beendete Umfrage
settings_access_token Access Token Zugriffstoken
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone. Dein Zugriffstoken gewährt vollen Zugriff auf dein Konto. Teile ihn mit niemandem.
pill_message_from_user Message from %s Nachricht von %s
pill_message_from_unknown_user Message Nachricht
pill_message_in_room Message in %s Nachricht in %s
pill_message_in_unknown_room Message in room Nachricht in Raum
Key English German State
merged_events_expand expand aufklappen
message_action_item_redact Remove… Entferne …
message_add_reaction Add Reaction Reaktion hinzufügen
message_bubbles Show Message bubbles Nachrichtenblasen
message_edits Message Edits Nachrichtenbearbeitung
message_ignore_user Ignore user Nutzer ignorieren
message_key Message Key Nachrichtenschlüssel
message_reaction_show_less Show less Weniger anzeigen
message_reaction_show_more %1$d more %1$d mehr
message_reply_to_ended_poll_preview Ended poll Beendete Umfrage
message_reply_to_poll_preview Poll Umfrage
message_reply_to_prefix In reply to Als Antwort auf
message_reply_to_sender_created_poll created a poll. erstellte eine Umfrage.
message_reply_to_sender_ended_poll ended a poll. beendete eine Umfrage.
message_reply_to_sender_sent_audio_file sent an audio file. sandte eine Audiodatei.
message_reply_to_sender_sent_file sent a file. sandte eine Datei.
message_reply_to_sender_sent_image sent an image. sandte ein Bild.
message_reply_to_sender_sent_sticker sent a sticker. sandte einen Sticker.
message_reply_to_sender_sent_video sent a video. sandte ein Video.
message_reply_to_sender_sent_voice_message sent a voice message. sandte eine Sprachnachricht.
message_report_user Report user
message_view_edit_history View Edit History Bearbeitungsverlauf anzeigen
message_view_reaction View Reactions Reaktionen ansehen
missed_audio_call Missed audio call Verpasster Sprachanruf
missed_video_call Missed video call Verpasster Videoanruf
missing_permissions_title Missing permissions Fehlende Berechtigungen
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Du siehst diesen Raum bereits!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! Du schaust dir diesen Thread schon an!
new_session New login. Was this you? Neue Anmeldung. Warst du das?
no NO Nein

Loading…

sent a file.
sandte eine Datei.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
message_reply_to_sender_sent_file
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 2628