View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_delete_recorded_voice_message
English
Delete recording
29/160
Key English Esperanto State
upgrade_private_room Upgrade private room Gradaltigi privatan ĉambron
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
Gradaltigo de ĉambro estas altnivela ago, kiu ofte estas rekomendata kiam ĉambro malfirmas pro eraroj, manko de funkcioj, aŭ sekurecaj misoj.
Ĉi tio kutime nur influas la servilflankan traktadon de la ĉambro.
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Vi gradaltigos ĉi tiun ĉambron de %1$s al %2$s.
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Memage inviti uzantojn
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Aŭtomate ĝisdatigi gepatron de spaco
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Vi bezonas permeson gradaltigi ĉambron
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Ĉi tiu ĉambro estas de versio %s, kiun la hejmservilo markis malstabila.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Gradaltigi al rekomendata versio de ĉambro
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Pardonu, eraris aliĝo: %s
a11y_start_voice_message Record Voice Message Komenci voĉmesaĝon
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Ŝovu por nuligi
a11y_play_voice_message Play Voice Message Ludi voĉmesaĝon
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Paŭzigi voĉmesaĝon
a11y_stop_voice_message Stop Recording
a11y_recording_voice_message Recording voice message
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Forigi registritan voĉmesaĝon
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Tenu por registri, lasu por sendi
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds restas
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Tuŝetu vian registraĵon por haltigi aŭ aŭskulti ĝin
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Ne povas ludi ĉi tiun voĉmesaĝon
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Ne povas registri voĉmesaĝon
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Ne povas respondi aŭ redakti dum voĉmesaĝo aktivas
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Voĉmesaĝo (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds
a11y_play_audio_message Play %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s)
Key English Esperanto State
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds
a11y_change_avatar Change avatar Ŝanĝi profilbildon
a11y_checked Checked Kontrolite
a11y_close_emoji_picker Close Emoji picker Fermi elektilon de bildosignoj
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner Fermi rubandon pri savkopiado de ŝlosiloj
a11y_collapse_space_children Collapse %s children Maletendi %s infanojn
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Krei novan individuan ĉambron
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Fermi la menuon por krei novan ĉambron…
a11y_create_menu_open Open the create room menu Malfermi la menuon por krei novan ĉambron
a11y_create_message Create a new conversation or room
a11y_create_room Create a new room Krei novan ĉambron
a11y_delete_avatar Delete avatar Forigi profilbildon
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Forigi registritan voĉmesaĝon
a11y_device_manager_device_type_desktop Desktop
a11y_device_manager_device_type_mobile Mobile
a11y_device_manager_device_type_unknown Unknown device type
a11y_device_manager_device_type_web Web
a11y_device_manager_filter Filter
a11y_error_message_not_sent Message not sent due to error Mesaĝo ne sendiĝis pro eraro
a11y_error_some_message_not_sent Some messages have not been sent Iuj mesaĝoj ne sendiĝis
a11y_expand_space_children Expand %s children Etendi %s infanojn
a11y_image Image Bildo
a11y_import_key_from_file Import key from file Enporti ŝlosilon el dosiero
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Salti suben
a11y_location_share_locate_button Zoom to current location
a11y_location_share_option_pinned_icon Share this location
a11y_location_share_option_user_current_icon Share my current location

Loading…

User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppEsperanto

Delete recorded voice messageing
2 years ago
Delete recording
Forigi registritan voĉmesaĝon
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_delete_recorded_voice_message
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 2295