View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

video_meeting
English
Start video meeting
23/190
Key English Esperanto State
none None Neniu
report_content Report Content Raporti Enhavon
start_chatting Start Chatting Ekbabili
spaces Spaces Spacoj
time_unit_hour_short h h
time_unit_minute_short min min
time_unit_second_short sec s
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Iuj permesoj necesaj por ĉi tiu ago mankas. Bonvolu doni la permesojn per la sistemaj agordoj.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Por ĉi tiu ago, vi bezonas permeson uzi filmilon de la sistemaj agordoj.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Por sendi voĉmesaĝojn, bonvolu doni permeson uzi mikrofonon.
missing_permissions_title Missing permissions Mankas permesoj
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Vi ne havas permeson ekigi grupan vokon en ĉi tiu ĉambro
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Vi ne havas permeson komenci grupan vokon
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Vi ne havas permeson komenci vokon en ĉi tiu ĉambro
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Vi ne havas permeson komenci vokon
video_meeting Start video meeting Komenci grupan vidvokon
audio_meeting Start audio meeting Komenci grupan voĉvokon
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening. Grupaj vokoj uzas la politikon de Jitsi pri permesoj kaj sekureco. Ĉiuj personoj en la ĉambro vidos aliĝilon dum la voko daŭros.
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself Vi ne povas voki sola
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation Vi ne povas voki sola; atendu aliajn partoprenantojn
failed_to_add_widget Failed to add widget Malsukcesis aldoni fenestraĵon
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Malsukcesis forigi fenestraĵon
or or
done Done Finite
call_notification_answer Accept Akcepti
call_notification_reject Decline Rifuzi
call_notification_hangup Hang Up Fini vokon
action_sign_out Sign out Elsaluti
action_sign_out_confirmation_simple Are you sure you want to sign out? Ĉu vi certe volas elsaluti?
action_voice_call Voice Call Voĉvoko
action_video_call Video Call Vidvoko
Key English Esperanto State
verification_verify_user Verify %s Kontroli %s
verification_verify_with_another_device Verify with another device
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Kontrolo nuliĝis. Vi povas rekomenci ĝin.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. %1$s (%2$s) ne kontroliĝos, se vi nuligos nun. Rekomencu de ĝia profilo de uzanto.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Se vi nuligos, vi ne povos legi ĉifritajn mesaĝojn per via nova aparato, kaj aliaj uzantoj ĝin ne fidos
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Se vi nuligos, vi ne povos legi ĉifritajn mesaĝojn per ĉi tiu aparato, kaj aliaj uzantoj ĝin ne fidos
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Tiu ĉi salutaĵo ne povas konigi ĉi tiun kontrolon al aliaj viaj salutaĵoj.
La kontrolo konserviĝos loke kaj estos konigota de venonta versio de la aplikaĵo.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised La sekureco de via konto povus esti rompita
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Uzu ĉi tiun salutaĵon por kontroli la novan, donante al ĝi aliron al ĉifritaj mesaĝoj.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Tio ne estis mi
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
La sekureco de unu el la sekvaj povus esti rompita:

- Via pasvorto
- Via hejmservilo
- Ĉi tiu aparato, aŭ la alia aparato
- La retkonekto de la alia aparato

Ni rekomendas, ke vi tuj ŝanĝu viajn pasvorton ⳤ rehavan ŝlosilon en la agordoj.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Kontrolu la novan saluton, kiu aliras vian konton: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Vidvoko progresas…
video_call_with_participant Video call with %s Vidvoko kun %s
video_meeting Start video meeting Komenci grupan vidvokon
view_decrypted_source View Decrypted Source Vidi malĉifritan fonton
view_in_room View In Room
view_source View Source Vidi fonton
voice_broadcast_buffering Buffering…
voice_broadcast_live Live
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds restas
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Tenu por registri, lasu por sendi
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Voĉmesaĝo (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Ŝovu por nuligi
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Tuŝetu vian registraĵon por haltigi aŭ aŭskulti ĝin
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? La ĉambro ankoraŭ ne kreiĝis. Ĉu nuligi kreadon de la ĉambro?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Ekzistas nekonservitaj ŝanĝoj. Ĉu ili forĵetiĝu?

Loading…

Start video meeting
Komencui grupan vidvokon
7 months ago
Start video meeting
Komenciu grupan vidvokon
7 months ago
Start video meeting
Komenci grupan vidvokon
3 years ago
Start video meeting
Komenci vidvokon
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
audio meeting grupa voĉvoko Element Android
meeting grupa voko Element Android
video filmo Element Android
video call vidvoko Element Android
video meeting grupa vidvoko Element Android

Source information

Key
video_meeting
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 252