View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

beta
English
BETA
0/100
Key English Esperanto State
send_suggestion_content Please write your suggestion below. Bonvolu skribi vian proponon sube.
send_suggestion_report_placeholder Describe your suggestion here Priskribu vian proponon ĉi tie
send_suggestion_sent Thanks, the suggestion has been successfully sent Dankon, la propono sukcese sendiĝis
send_suggestion_failed The suggestion failed to be sent (%s) Malsukcesis sendi la proponon (%s)
beta_title_bottom_sheet_action BETA
send_feedback_space_title Spaces feedback Prikomentoj pri spacoj
feedback Feedback Prikomentoj
send_feedback_space_info You’re using a beta version of spaces. Your feedback will help inform the next versions. Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can. Vi uzas provan version de spacoj. Viaj prikomentoj helpos formi la sekvajn versiojn. Via platformo kaj uzantonomo notiĝos, por ke ni povus uzi viajn prikomentojn kiel eble plej bone.
you_may_contact_me You may contact me if you have any follow up questions Vi povas kontakti min okaze de pliaj demandoj
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent Dankon, viaj prikomentoj sendiĝis sukcese
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) Malsukcesis sendi la prikomentojn (%s)
give_feedback Give Feedback Prikomenti
give_feedback_threads Give Feedback Prikomenti
send_feedback_threads_title Threads Beta feedback Prikomenti pri Fadenoj Betao
send_feedback_threads_info Threads are a work in progress with new, exciting upcoming features, such as improved notifications. We’d love to hear your feedback! Fadenoj estas laboro en progreso kun novaj, ekscitaj venontaj funkcioj, kiel ekzemple plibonigitaj sciigoj. Ni ŝatus aŭdi viajn prikomentojn!
beta BETA
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Montri kaŝitajn okazojn en historio
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms Montri plenan historion en ĉifritaj ĉambroj
bottom_action_people_x Direct Messages Individuaj ĉambroj
send_file_step_idle Waiting… Atendante…
send_file_step_encrypting_thumbnail Encrypting thumbnail… Ĉifrante bildeton…
send_file_step_sending_thumbnail Sending thumbnail (%1$s / %2$s) Sendante bildeton (%1$s / %2$s)
send_file_step_encrypting_file Encrypting file… Ĉifrante dosieron…
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) Sendante dosieron (%1$s / %2$s)
send_file_step_compressing_image Compressing image… Densigante bildon…
send_file_step_compressing_video Compressing video %d%% Densigante filmon %d%%
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Dosiero %1$s sukcese elŝutiĝis!
edited_suffix (edited) (redaktite)
message_edits Message Edits Redaktoj de mesaĝo
no_message_edits_found No edits found Neniuj redaktoj troviĝis
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtri interparolojn…
Key English Esperanto State
auth_pin_reset_content To reset your PIN, you'll need to re-login and create a new one. Por restarigi vian personan identigan numeron, vi devos resaluti kaj krei novan.
auth_pin_reset_title Reset PIN Restarigi personan identigan numeron
auth_pin_title Enter your PIN Enigu vian personan identigan numeron
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot Ĉi tiu hejmservilo volas certiĝi, ke vi ne estas roboto
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email Malsukcesis kontroli retpoŝtadreson: certiĝu, ke vi klakis la ligilon en la retletero
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox
auth_submit Submit Sendi
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Montras nur la unuajn rezultojn; tajpu pliajn literojn…
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier Ne povas trovi validan hejmservilon. Bonvolu kontroli vian identigilon
avatar Avatar Profilbildo
avatar_of_room Avatar of room %1$s
avatar_of_space Avatar of space %1$s Avataro de spaco %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s
backup Back up Savkopii
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Ĉu vi forgesis aŭ perdis ĉiujn eblojn de rehavo? Restarigu ĉion
beta BETA
beta_title_bottom_sheet_action BETA
black_theme Black Theme Nigra haŭto
block_user IGNORE USER MALATENTI UZANTON
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Se vi nuligos nun, vi eble perdos ĉifritajn mesaĝojn ⳤ datumojn, se vi perdos aliron al viaj salutoj.

Vi povas agordi sekuran savkopiadon ⳤ administri viajn ŝlosilojn per la agordoj.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Presu ĝin kaj deponu ĝin en sekura loko
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Difinante implicitan ŝlosilon de SSSS
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Publikigante kreitajn ŝlosilojn de identeco
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Agordante savkopiadon de ŝlosiloj
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Estigante sekuran ŝlosilon per pasfrazo
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Spegulante ĉefŝlosilon
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Spegulante sinsubskriban ŝlosilon
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Spegulante ŝlosilon de uzanto
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Kopiu ĝin al via persona fora deponejo
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Konservu ĝin en USB-memorilo aŭ savkopia disko
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Not translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Not translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
beta
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 1291