View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

permalink_unsupported_groups
English
Cannot open this link: communities have been replaced by spaces
74/630
Key English Esperanto State
signed_out_submit Sign in again Resaluti
soft_logout_title You’re signed out Vi estas elsalutita
soft_logout_signin_title Sign in Saluti
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). La administranto de via hejmservilo (%1$s) vin elsalutigis de via konto «%2$s» (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Salutu por rehavi ĉifrajn ŝlosilojn deponitajn nur en ĉi tiu aparato. Vi bezonas ilin por legi ĉiujn viajn sekurajn mesaĝojn per iu ajn aparato.
soft_logout_signin_submit Sign in Saluti
soft_logout_signin_password_hint Password Pasvorto
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Vakigi personajn datumojn
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Averto: Viaj personaj datumoj (inkluzive ĉifrajn ŝlosilojn) ankoraŭ estas deponitaj en ĉi tiu aparato.

Vakigu ilin, se vi ne plu uzados ĉi tiun aparaton, aŭ se vi volas saluti alian konton.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Vakigi ĉiujn datumojn
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Vakigi datumojn
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Ĉu vakigi ĉiujn datumojn nun deponitajn en ĉi tiu aparato?
Resalutu por aliri al la datumoj kaj mesaĝoj de via konto.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Vi perdos aliron al sekuraj mesaĝoj, se vi ne salutos por rehavi viajn ĉifrajn ŝlosilojn.
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
Ĉi tiu salutaĵo estas por uzanto %1$s kaj vi donas salutilojn por uzanto %2$s. ${app_name} ne subtenas tion.
Bonvolu unue vakigi datumojn, kaj poste saluti alian konton.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Via ligilo al matrix.to estis misformita
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces Ne povas malfermi ĉi tiun ligon: komunumoj estis anstataŭigitaj per spacoj
bug_report_error_too_short The description is too short La priskribo estas tro mallonga
notification_initial_sync Initial Sync… Komenca spegulado…
settings_advanced_settings Advanced settings Altnivelaj agordoj
settings_developer_mode Developer mode Programista reĝimo
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! La programista reĝimo aktivigas kaŝitajn funkciojn, kaj povus malstabiligi la aplikaĵon. Nur por programistoj!
settings_rageshake Rageshake Kolera skuado
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Sojlo de rekono
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Skuu vian telefonon por elprovi la sojlon de rekono
rageshake_detected Shake detected! Skuado estas rekonita!
settings Settings Agordoj
devices_current_device Current session Nuna salutaĵo
devices_other_devices Other sessions Aliaj salutaĵoj
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Montras nur la unuajn rezultojn; tajpu pliajn literojn…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Rapida fiasko
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs ${app_name} povas fiaski pli ofte kiam okazas neatendita eraro
Key English Esperanto State
option_send_voice Send voice Sendi voĉon
option_take_photo Take photo Foti
option_take_photo_video Take photo or video Foti aŭ filmi
option_take_video Take video Filmi
or or
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client aŭ alian klienton de Matrix kapablan je delegaj subskriboj
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Aliaj spacoj aŭ ĉambroj, kiujn vi eble ne konas
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Konfirmi pasfrazon
passphrase_create_passphrase Create passphrase Krei pasfrazon
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Bonvolu enigi pasfrazon
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Enigi pasfrazon
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Pasfrazo ne akordas
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak Pasfrazo estas tro malforta
permalink Permalink Fiksligilo
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Via ligilo al matrix.to estis misformita
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces Ne povas malfermi ĉi tiun ligon: komunumoj estis anstataŭigitaj per spacoj
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Permesi aliron al viaj kontaktoj.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. Por skani rapidrespondan kodon, vi bezonas permesi aliron al filmilo.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} bezonas premeson aliri viajn filmilon kaj mikrofonon por fari vidvokojn.

Bonvolu permesi aliron per la sekva ŝprucpeto, por ebligi la vokon.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name} bezonas permeson aliri vian mikrofonon por fari voĉvokojn.
permissions_rationale_popup_title Information Informoj
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix Serĉi kontaktojn en Matrix
pill_message_from_unknown_user Message
pill_message_from_user Message from %s
pill_message_in_room Message in %s
pill_message_in_unknown_room Message in room
pill_message_unknown_room_or_space Room/Space Ĉambro/Spaco
please_wait Please wait… Bonvolu atendi…
poll_end_action End poll

Loading…

Cannot open this link: communities have been replaced by spaces
Ne povas malfermi ĉi tiun ligon: komunumoj estis anstataŭigitaj per spacoj
6 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
space aro Element Android

Source information

Key
permalink_unsupported_groups
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 1638