View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

labs_enable_session_manager_title
English
Enable new session manager
32/260
Key English Esperanto State
device_manager_session_rename Rename session
device_manager_session_rename_edit_hint Session name
device_manager_session_rename_description Custom session names can help you recognize your devices more easily. Propraj sesiaj nomoj povas helpi vin rekoni viajn aparatojn pli facile.
device_manager_session_rename_warning Please be aware that session names are also visible to people you communicate with.
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_title Sign in with QR Code
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_description You can use this device to sign in a mobile or web device with a QR code. There are two ways to do this:
device_manager_learn_more_sessions_inactive_title Inactive sessions
device_manager_learn_more_sessions_inactive Inactive sessions are sessions you have not used in some time, but they continue to receive encryption keys.

Removing inactive sessions improves security and performance, and makes it easier for you to identify if a new session is suspicious.
Neaktivaj sesioj estas sesioj, kiujn vi ne uzis dum kelka tempo, sed ĝi daŭre ricevas ĉifrajn ŝlosilojn.

Forigi neaktivajn sesiojn plibonigas sekurecon kaj rendimenton, kaj faciligas al vi identigi ĉu nova sesio estas suspektinda.
device_manager_learn_more_sessions_unverified_title Unverified sessions
device_manager_learn_more_sessions_unverified Unverified sessions are sessions that have logged in with your credentials but not been cross-verified.

You should make especially certain that you recognise these sessions as they could represent an unauthorised use of your account.
device_manager_learn_more_sessions_verified_title Verified sessions
device_manager_learn_more_sessions_verified_description Verified sessions are anywhere you are using this account after entering your passphrase or confirming your identity with another verified session.

This means that you have all the keys needed to unlock your encrypted messages and confirm to other users that you trust this session.
device_manager_learn_more_sessions_encryption_not_supported This session doesn't support encryption, so it can't be verified.

You won't be able to participate in rooms where encryption is enabled when using this session.

For best security and privacy, it is recommended to use Matrix clients that support encryption.
device_manager_learn_more_session_rename_title Renaming sessions
device_manager_learn_more_session_rename Other users in direct messages and rooms that you join are able to view a full list of your sessions.

This provides them with confidence that they are really speaking to you, but it also means they can see the session name you enter here.
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager Ebligi novan sesian administrilo
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions. Havu pli grandan videblecon kaj kontrolon super ĉiuj viaj sesioj.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording Ebligi klientinformregistradon
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. Registri la klientnomon, version kaj URL-on por rekoni sesiojn pli facile en sesia administrilo.
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast Ebligi voĉan elsendon
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. Povu registri kaj sendi voĉan elsendon en ĉambra templinio.
home_empty_space_no_rooms_title %s
is looking a little empty.
%s
aspektas iom malplena.
home_empty_space_no_rooms_message Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. Spacoj estas nova maniero grupigi ĉambrojn kaj homojn. Aldonu ekzistantan ĉambron aŭ kreu novan per la malsupra dekstra butono.
home_empty_no_rooms_title Welcome to ${app_name},
%s.
home_empty_no_rooms_message The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started.
home_empty_no_unreads_title Nothing to report.
home_empty_no_unreads_message This is where your unread messages will show up, when you have some.
onboarding_new_app_layout_welcome_title Welcome to a new view!
onboarding_new_app_layout_welcome_message To simplify your ${app_name}, tabs are now optional. Manage them using the top-right menu.
onboarding_new_app_layout_spaces_title Access Spaces Aliri Spacojn
onboarding_new_app_layout_spaces_message Access your Spaces (bottom-right) faster and easier than ever before. Aliru viajn Spacojn (malsupre-dekstre) pli rapide kaj pli facile ol iam ajn antaŭe.
Key English Esperanto State
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording Ebligi klientinformregistradon
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Krei DM nur ĉe la unua mesaĝo
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Ebligi prokrastajn DM-ojn
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts Ebligi permesajn ŝparvojojn por Element Voko
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access Aŭtomate aprobi Element Call-fenestaĵojn kaj doni aliron al fotilo / mikrofono
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics Ebligi LaTeX-matematikon
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing Ebligi Tujan Loko-kunhavigadon
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061: Kunhavigo de ĉambroŝlosiloj por pasintaj mesaĝoj
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible. Kiam vi invitas en ĉifrita ĉambro, kiu kunhavas historion, ĉifrita historio estos videbla.
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs Simpligita Elemento kun laŭvolaj langetoj
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout Ebligi novan aranĝon
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Provu la riĉtekstredaktilon (simplateksta reĝimo baldaŭ aperos)
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor Ebligi riĉtekstredaktilon
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions. Havu pli grandan videblecon kaj kontrolon super ĉiuj viaj sesioj.
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager Ebligi novan sesian administrilo
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages Ebligi fadenigitajn mesaĝojn
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted Noto: la aplikaĵo estos rekomencita
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. Povu registri kaj sendi voĉan elsendon en ĉambra templinio.
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast Ebligi voĉan elsendon
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Aldoni apartan langeton por nelegitaj sciigoj sur la ĉefekrano.
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Ŝalti viŝon por respondo en historio
large Large Granda
larger Larger Pli granda
largest Largest Plej granda
later Later Poste
leave_space Leave Eliri
legals_application_title ${app_name} policy ${app_name} politiko
legals_home_server_title Your homeserver policy La politiko de via hejmservilo
legals_identity_server_title Your identity server policy La politiko de via identeco-servilo

Loading…

Enable new session manager
Ebligi novan sesian administrantonilo
6 months ago
Enable new session manager
Ebligi novan sesian administranton
6 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
integration manager kunigilo Element Android
session salutaĵo Element Android

Source information

Key
labs_enable_session_manager_title
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 2554