View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_description_shrug
English
Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message
41/420
Key English Esperanto State
settings_advanced_settings Advanced settings Altnivelaj agordoj
settings_developer_mode Developer mode Programista reĝimo
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! La programista reĝimo aktivigas kaŝitajn funkciojn, kaj povus malstabiligi la aplikaĵon. Nur por programistoj!
settings_rageshake Rageshake Kolera skuado
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Sojlo de rekono
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Skuu vian telefonon por elprovi la sojlon de rekono
rageshake_detected Shake detected! Skuado estas rekonita!
settings Settings Agordoj
devices_current_device Current session Nuna salutaĵo
devices_other_devices Other sessions Aliaj salutaĵoj
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Montras nur la unuajn rezultojn; tajpu pliajn literojn…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Rapida fiasko
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs ${app_name} povas fiaski pli ofte kiam okazas neatendita eraro
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen Montri sencimigajn informojn sur la ekrano
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application Montri kelkajn utilajn informojn por helpi sencimigi la aplikaĵon
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Antaŭmetas ¯\_(ツ)_/¯ al platteksta mesaĝo
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message
create_room_encryption_title Enable encryption Ŝalti ĉifradon
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Post ŝalto, ne eblas ĉifradon malŝalti.
show_advanced Show advanced Montri altnivelajn
hide_advanced Hide advanced Kaŝi altnivelajn
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room Malebligi aliĝon la ĉambro al tiuj, kiuj ne venas de %s
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. Vi povus ŝalti ĉi tion, ekzemple se la ĉambro nur estus uzata por kunlaborado de internaj skipoj sur en hejmservilo. Ne eblas ŝanĝi ĉi tiun agordon poste.
create_space_alias_hint Space address Adreso de spaco
create_room_alias_already_in_use This address is already in use Ĉi tiu adreso jam estas uzata
create_room_alias_empty Please provide a room address Bonvolu doni adreson de ĉambro
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed Iuj signoj ne estas permesitaj
create_room_in_progress Creating room… Kreante ĉambron…
create_space_in_progress Creating space… Kreante spacon…
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server La retnomo de via retpoŝtadreso ne rajtas registradon ĉe tiu ĉi servilo
Key English Esperanto State
command_description_join_room Joins room with given address Aliĝas al ĉambro kun donita kromnomo
command_description_join_space Join the Space with the given id Aliĝi al spaco kun la donita identigilo
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Foriri de ĉambro kun la donita identigilo (aŭ de la nuna ĉambro, kun nenio)
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message
command_description_markdown On/Off markdown Markdown jes/ne
command_description_nick Changes your display nickname Ŝanĝas vian prezentan nomon
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only
command_description_op_user Define the power level of a user Difini la povnivelon de uzanto
command_description_part_room Leave room Foriri de ĉambro
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Sendas mesaĝon kiel platan tekston, sen interpretado de Markdown
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Sendas la donitan mesaĝon en ĉielarkaj koloroj
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Sendas la donitan faron en ĉielarkaj koloroj
command_description_remove_user Removes user with given id from this room Forpelas uzanton kun la donita identigilo
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room
command_description_room_name Sets the room name
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Antaŭmetas ¯\_(ツ)_/¯ al platteksta mesaĝo
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Sendas la donitan mesaĝon kiel malkaŝon de intrigo
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message
command_description_topic Set the room topic Agordi temon por la ĉambro
command_description_unban_user Unbans user with given id Malforbaras uzanton kun la donita identigilo
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Gradaltigas ĉambron al nova versio
command_description_whois Displays information about a user
command_error Command error Eraro pri komando
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. La komando "%s" estas rekonita sed ne subtenata en fadenoj.
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. La komando «%s» bezonas pliajn parametrojn, aŭ iuj parametroj estas neĝustaj.
command_snow Sends the given message with snowfall Sendas la donitan mesaĝon kun neĝado
compression_opt_list_choose Choose Elekti
compression_opt_list_large Large Granda
compression_opt_list_medium Medium Meza

Loading…

Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message
Antaŭmetas ¯\_(ツ)_/¯ al platteksta mesaĝo
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
message key ŝlosilo de mesaĝoj Element Android

Source information

Key
command_description_shrug
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 1656