View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_third_party_notices
English
Third party notices
29/190
Key English Esperanto State
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Optimumigita por baterio
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} spegulos fone, per maniero konservanta la limigitajn rimedojn de la aparato (ĉefe la baterion).
Depende de la stato de la rimedoj de via aparato, la spegulado povus esti prokrastita de la operaciumo.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Optimumigita por tujeco
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} spegulos fone, ripete, je preciza tempo (agordebla).
Ĉi tio influos uzadon de baterio kaj radiilo, kaj aperigos ĉiaman sciigon pri tio, ke ${app_name} aŭskultas okazojn.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Neniu fona spegulado
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Vi ne sciiĝos pri envenaj mesaĝoj dum la aplikaĵo estas fone.
settings_start_on_boot Start on boot Ruliĝi je eko de sistemo
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Tempolimo de petoj por spegulado
settings_set_sync_delay Delay between each Sync Prokrasto inter ĉiu spegulado
seconds %d second %d sekundo
settings_version Version Versio
settings_olm_version olm version Versio de olm
settings_crypto_version Crypto version
settings_app_term_conditions Terms & conditions Uzokondiĉoj
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy Akceptebla Uzo-Politiko
settings_third_party_notices Third party notices Avizoj de eksteraj liverantoj
settings_copyright Copyright Kopirajto
settings_privacy_policy Privacy policy Privateca politiko
settings_keep_media Keep media Konservi vidaŭdaĵojn
settings_clear_cache Clear cache Vakigi kaŝmemoron
settings_clear_media_cache Clear media cache Vakigi kaŝmemoron de vidaŭdaĵoj
settings_user_settings User settings Agordoj de uzanto
settings_notifications Notifications Sciigoj
settings_ignored_users Ignored users Malatentataj uzantoj
settings_other Other Aliaj
settings_advanced Advanced Altnivelaj
settings_integrations Integrations Kunigoj
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Uzu kunigilon por administri robotojn, pontojn, fenestraĵojn kaj glumarkarojn.
Kunigiloj ricevas datumojn pri agordoj kaj povas modifi fenestraĵojn, sendi invitojn al ĉambroj, kaj agordi povnivelojn laŭ via rajtigo.
settings_cryptography Cryptography Ĉifroteĥnikaro
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Administrado de ĉifraj ŝlasiloj
settings_notifications_targets Notification Targets Celoj de sciigoj
Key English Esperanto State
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Montri okazojn de aliĝo kaj foriro
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. Invitoj, forpeloj kaj forbaroj ne estos influitaj.
settings_show_latest_profile Show latest user info Montri plej novajn informojn pri uzantoj
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages. Montri la plej novajn profilajn informojn (avataro kaj prezenta nomo) por ĉiuj mesaĝoj.
settings_show_read_receipts Show read receipts Montri legokonfirmojn
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Klaku la legokonfirmojn por detala listo.
settings_show_redacted Show removed messages Montri forigitajn mesaĝojn
settings_show_redacted_summary Show a placeholder for removed messages Montri anstataŭaĵon je forigitaj mesaĝoj
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Agordi silentajn sciigojn
settings_start_on_boot Start on boot Ruliĝi je eko de sistemo
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Elekti koloron de LED, vibradon, sonon…
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Tekstmesaĝo sendiĝis al %s. Bonvolu enigi la enhavitan kontrolkodon.
settings_text_message_sent_hint Code Kodo
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. La kontrolkodo ne estas ĝusta.
settings_theme Theme Haŭto
settings_third_party_notices Third party notices Avizoj de eksteraj liverantoj
settings_troubleshoot_diagnostic Troubleshooting diagnostics Solvi problemojn pri diagnozo
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix One or more tests have failed, please submit a bug report to help us investigate. Unu aŭ pli da testoj malsukcesis, bonvolu raporti la problemon por helpi nin esplori ĝin.
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix One or more tests have failed, try suggested fix(es). Unu aŭ pli da testoj malsukcesis; provu la proponatajn korektojn.
settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title Run Tests Ruli testojn
settings_troubleshoot_diagnostic_running_status Running… (%1$d of %2$d) Rulante… (%1$d el %2$d)
settings_troubleshoot_diagnostic_success_status Basic diagnostic is OK. If you still do not receive notifications, please submit a bug report to help us investigate. Baza diagnozo estas en ordo. Se vi ankoraŭ ne ricevas sciigojn, bonvolu raporti la problemon, por hepli nin esplori ĝin.
settings_troubleshoot_test_account_settings_failed Notifications are disabled for your account.
Please check account settings.
Sciigoj estas malŝaltitaj por via konto.
Bonvolu kontroli la agordojn de konto.
settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix Enable Ŝalti
settings_troubleshoot_test_account_settings_success Notifications are enabled for your account. Sciigoj estas ŝaltitaj por via konto.
settings_troubleshoot_test_account_settings_title Account Settings. Agordoj de konto.
settings_troubleshoot_test_battery_failed If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms. Se uzanto lasas aparaton neŝargata kaj senmova por ioma tempo, kun ekrano malaktiva, la aparato eniras dorman reĝimon. Tio malhelpas aplikaĵojn aliri la reton kaj fortenas iliajn taskojn, speguladon, kaj normalajn avertojn.
settings_troubleshoot_test_battery_quickfix Ignore Optimization Malatenti optimumigon
settings_troubleshoot_test_battery_success ${app_name} is not affected by Battery Optimization. Optimumigo de baterio ne influas sur ${app_name}.
settings_troubleshoot_test_battery_title Battery Optimization Optimumigo de baterio

Loading…

Third party notices
Avizoj de eksteraj liverantoj
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_third_party_notices
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 725