View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

search_hint_room_name
English
Search Name
14/110
Key English Esperanto State
send_file_step_encrypting_file Encrypting file… Ĉifrante dosieron…
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) Sendante dosieron (%1$s / %2$s)
send_file_step_compressing_image Compressing image… Densigante bildon…
send_file_step_compressing_video Compressing video %d%% Densigante filmon %d%%
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Dosiero %1$s sukcese elŝutiĝis!
edited_suffix (edited) (redaktite)
message_edits Message Edits Redaktoj de mesaĝo
no_message_edits_found No edits found Neniuj redaktoj troviĝis
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtri interparolojn…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Ĉu vi ne povas trovi tion, kion vi serĉas?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Krei novan ĉambron
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Sendi novan individuan mesaĝon
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Montri la katalogon de ĉambroj
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Nomo aŭ identigilo (#ekzemplo:matrix.org)
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Serĉi laŭ nomo, identigilo, aŭ retpoŝtadreso
search_hint_room_name Search Name Serĉi per nomo
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Ŝalti viŝon por respondo en historio
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Aldoni apartan langeton por nelegitaj sciigoj sur la ĉefekrano.
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Ligilo kopiiĝis al tondujo
add_by_qr_code Add by QR code Aldoni per rapidresponda kodo (QR)
qr_code QR code Rapidresponda kodo (QR)
creating_direct_room Creating room… Kreante ĉambron…
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_known_title Known Users Konataj uzantoj
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Rekomendoj
message_view_edit_history View Edit History Vidi historion de redaktoj
terms_of_service Terms of Service Uzokondiĉoj
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Troveblu de aliuloj
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Uzu robotojn, pontojn, fenestraĵojn kaj glumarkarojn
identity_server Identity server Identiga servilo
disconnect_identity_server Disconnect identity server Malkonekti identigan servilon
Key English Esperanto State
room_widget_webview_access_camera Use the camera Uzi filmilon
room_widget_webview_access_microphone Use the microphone Uzi mikrofonon
room_widget_webview_read_protected_media Read DRM protected Media Legi vidaŭdaĵojn katenitajn per DRM
rotate_and_crop_screen_title Rotate and crop Turni kaj tondi
sas_error_unknown Unknown Error Nekonata eraro
sas_got_it Got it Komprenite
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s volas kontroli vian salutaĵon
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Kontrolpeto
sas_verified Verified! Kontrolite!
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Konservi rehavajn ŝlosilojn en
screen_sharing_notification_description Screen sharing is in progress
screen_sharing_notification_title ${app_name} Screen Sharing
search Search Serĉi
search_banned_user_hint Filter banned users Filtri forbaritajn uzantojn
search_hint Search Serĉi
search_hint_room_name Search Name Serĉi per nomo
search_members_hint Filter room members Filtri ĉambranojn
search_no_results No results Neniuj rezultoj
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s kaj %2$d alia
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s kaj %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread El Fadeno
seconds %d second %d sekundo
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Sekura savkopio
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Preventu perdon de aliro al ĉifritaj mesaĝoj ⳤ datumoj
secure_backup_reset_all Reset everything Restarigi ĉion
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Tion ĉi faru nur se vi havas neniun alian aparaton por kontroli ĉi tiun.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Montri la aparaton per kiu vi povas kontroli nun
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Se vi ĉion restarigos

Loading…

Search Name
Serĉi per nomo
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
display name prezenta nomo Element Android

Source information

Key
search_hint_room_name
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 1313