View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_category_room_directory
English
Room directory
19/140
Key English Esperanto State
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Provu la riĉtekstredaktilon (simplateksta reĝimo baldaŭ aperos)
invitations_header Invites Invitoj
low_priority_header Low priority Malalta prioritato
system_alerts_header System Alerts Sistemaj avertoj
suggested_header Suggested Rooms Rekomendataj ĉambroj
space_list_empty_title No spaces yet. Ankoraŭ neniuj spacoj.
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started. Spacoj estas nova maniero grupigi ĉambrojn kaj homojn. Kreu spacon por komenci.
invites_title Invites
invites_empty_title Nothing new.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be.
direct_chats_header Conversations Interparoloj
matrix_only_filter Matrix contacts only Nur kontaktoj de Matrix
no_result_placeholder No results Neniuj rezultoj
no_more_results No more results Neniu pliaj rezultoj
rooms_header Rooms Ĉambroj
settings_category_room_directory Room directory Katalogo de ĉambroj
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Montri ĉambrojn kun konsterna enhavo
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. Montri ĉiujn ĉambrojn en la katalogo de ĉambro, inkluzive tiujn kun konsterna enhavo.
spaces_header Spaces Spacoj
send_bug_report_include_logs Send logs Sendi protokolon
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Sendi protokolon pri fiasko
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Sendi historion de petoj havigi ŝlosilojn
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Sendi ekrankopion
send_bug_report Report bug Raporti eraron
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Bonvolu priskribi la eraron. Kion vi faris? Kion vi atendis? Kio tamen vere okazis?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Se tio eblas, bonvolu priskribi per la angla lingvo.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Priskribu vian problemon ĉi tie
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Por diagnozi problemojn, protokolo de ĉi tiu kliento sendiĝos kune kun ĉi tiu erar-raporto. Ĉi tiu erar-raporto, inkluzive la protokolon kaj la ekrankopion, ne estos publike videbla. Se vi preferus sendi nur la ĉi-supran tekston, bonvolu malmarki:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Ŝajnas, ke vi kolere skuas la telefonon. Ĉu vi volas malfermi la erar-raportilon?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? La aplikaĵo lastatempe fiaskis. Ĉu vi volas malfermi la fiasko-raportilon?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Kolere skuu por raporti eraron
Key English Esperanto State
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} spegulos fone, per maniero konservanta la limigitajn rimedojn de la aparato (ĉefe la baterion).
Depende de la stato de la rimedoj de via aparato, la spegulado povus esti prokrastita de la operaciumo.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Neniu fona spegulado
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Vi ne sciiĝos pri envenaj mesaĝoj dum la aplikaĵo estas fone.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Optimumigita por tujeco
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} spegulos fone, ripete, je preciza tempo (agordebla).
Ĉi tio influos uzadon de baterio kaj radiilo, kaj aperigos ĉiaman sciigon pri tio, ke ${app_name} aŭskultas okazojn.
settings_background_sync Background synchronization Fona spegulado
settings_call_category Calls Vokoj
settings_call_invitations Call invitations Invitoj al vokoj
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Agordi sciigojn pri vokoj
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Elektu sonoron por vokoj:
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Sonoro de envena voko
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Uzi implicitan sonoron de ${app_name} por envenaj vokoj
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Peti konfirmon antaŭ komenco de voko
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call Preventi nevolan vokon
settings_category_composer Message editor Redaktilo de mesaĝoj
settings_category_room_directory Room directory Katalogo de ĉambroj
settings_category_timeline Timeline Historio
settings_change_password Change password Ŝanĝi pasvorton
settings_chat_effects_description Use /confetti command or send a message containing ❄️ or 🎉 Uzu la ordonon «/confetti» aŭ sendu mesaĝon enhavantan la signojn ❄️ aŭ 🎉
settings_chat_effects_title Show chat effects Montri efektojn en babilujo
settings_clear_cache Clear cache Vakigi kaŝmemoron
settings_clear_media_cache Clear media cache Vakigi kaŝmemoron de vidaŭdaĵoj
settings_contact Local contacts Lokaj kontaktoj
settings_contacts_app_permission Contacts permission Permeso pri kontaktoj
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Lando de telefonlibro
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Mesaĝoj kun mia prezenta nomo
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Mesaĝoj kun mia nomo de uzanto
settings_copyright Copyright Kopirajto
settings_cryptography Cryptography Ĉifroteĥnikaro
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Administrado de ĉifraj ŝlasiloj

Loading…

Room directory
Katalogo de ĉambroj
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
directory katalogo (Elemente) / dosierujo (loke) Element Android

Source information

Key
settings_category_room_directory
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 352