View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

call_active_status
English
Singular
Active call ·
Plural
%1$d active calls ·
16/130
22/130

Plural formula: n != 1

Key English Spanish State
call_tile_call_back Call back Devolver la llamada
call_tile_voice_incoming Incoming voice call Llamada de voz entrante
call_tile_video_incoming Incoming video call Video llamada entrante
call_tile_voice_active Active voice call Llamada de voz activa
call_tile_video_active Active video call Videollamada activa
call_tile_voice_call_has_ended Voice call ended • %1$s La llamada de voz finalizó • %1$s
call_tile_video_call_has_ended Video call ended • %1$s La videollamada finalizó • %1$s
call_tile_voice_declined Voice call declined Llamada de voz rechazada
call_tile_video_declined Video call declined Video llamada rechazada
call_tile_voice_missed Missed voice call Llamada de voz perdida
call_tile_video_missed Missed video call Video llamada perdida
call_tile_no_answer No answer Sin respuesta
call_dial_pad_title Dial pad Pad de marcado
call_dial_pad_lookup_error There was an error looking up the phone number Hubo un error al buscar el número de teléfono
call_only_active Active call (%1$s) Llamada activa (%1$s)
call_active_status Active call · Llamada activa ·
call_one_active Active call (%1$s) · Llamada activa (%1$s) ·
call_tap_to_return %1$s Tap to return %1$s tocar para volver
call_transfer_consult_first Consult first Preguntar primero
call_transfer_connect_action Connect Conectar
call_transfer_title Transfer Transferir
call_transfer_failure An error occurred while transferring call Ocurrió un error al transferir la llamada
call_transfer_users_tab_title Users Usuarios
call_transfer_consulting_with Consulting with %1$s Consultando con %1$s
call_transfer_transfer_to_title Transfer to %1$s Transferir a %1$s
call_transfer_unknown_person Unknown person Persona desconocida
call_slide_to_end_conference Slide to end the call Desliza para finalizar la llamada
re_authentication_activity_title Re-Authentication Needed Se necesita una nueva autenticación
re_authentication_default_confirm_text ${app_name} requires you to enter your credentials to perform this action. ${app_name} requiere que ingrese sus credenciales para realizar esta acción.
authentication_error Failed to authenticate Fallo al autenticar
a11y_screenshot Screenshot Captura de pantalla
Key English Spanish State
bottom_action_notification Notifications Notificaciones
bottom_action_people People Personas
bottom_action_people_x Direct Messages Mensajes Directos
bottom_action_rooms Rooms Salas y Grupos
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Guarde su llave de seguridad en un lugar seguro, como un administrador de contraseñas o una caja fuerte.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Guarde su llave de seguridad
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Genere una clave de seguridad para almacenar en un lugar seguro, como un administrador de contraseñas o una caja fuerte.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key Usa una llave de seguridad
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Ingresa una frase secreta que solo tú conozcas y genera una clave para tu copia de respaldo.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase Utilice una frase de seguridad
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up Preparar
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Protéjase contra la pérdida de acceso a los mensajes y datos cifrados haciendo una copia de seguridad de las claves de cifrado en su servidor.
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup Respaldo seguro
bug_report_error_too_short The description is too short Descripcion muy corta
call Call Llamar
call_active_status Active call · Llamada activa ·
call_camera_back Back Tracera
call_camera_front Front Frontal
call_connecting Call connecting… Conectando llamada…
call_dial_pad_lookup_error There was an error looking up the phone number Hubo un error al buscar el número de teléfono
call_dial_pad_title Dial pad Pad de marcado
call_ended Call ended Llamada finalizada
call_ended_invite_timeout_title No answer Sin respuesta
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. El usuario al que llamó está ocupado.
call_ended_user_busy_title User busy Usuario ocupado
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. El lado remoto no contestó.
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed ${app_name} Fallo la Llamada
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
Fallo al intentar establecer conexion.
TURN Server fallo. Por favor, contacte con el administrador de su Servidor y notifique el fallo.
call_format_turn_hd_off Turn HD off Apagar HD
call_format_turn_hd_on Turn HD on Activar HD

Loading…

Singular
Active call ·
Plural
%1$d active calls ·
Singular
Llamada activa ·
Plural
%1$d llamadas activas·
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
call_active_status
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 2108