View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

secure_backup_banner_setup_line2
English
Safeguard against losing access to encrypted messages & data
65/600
Key English Spanish State
keys_backup_settings_status_ko Key Backup is not active on this session. La copia de seguridad ha sido correctamente desactivada para esta sesión.
keys_backup_settings_status_not_setup Your keys are not being backed up from this session. Tus claves no están siendo guardadas en esta sesión.
keys_backup_settings_signature_from_unknown_device Backup has a signature from unknown session with ID %s. La copia de seguridad tiene una firma de una sesión desconocida con el ID %s.
keys_backup_settings_signature_from_this_user Backup has a valid signature from this user. La copia de seguridad tiene una firma válida de este usuario.
keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device Backup has a valid signature from this session. La copia de seguridad tiene una firma valida de esta sesión.
keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device Backup has a valid signature from verified session %s. La copia de seguridad tiene una firma válida para la sesión verificada %s.
keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device Backup has a valid signature from unverified session %s La copia de seguridad tiene una firma valida de la sesión no verificada %s
keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device Backup has a invalid signature from verified session %s La copia de seguridad tiene una firma inválida de la sesión verificada %s
keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device Backup has a invalid signature from unverified session %s La copia de seguridad tiene una firma inválida de la sesión no verificada %s
keys_backup_settings_untrusted_backup To use Key Backup on this session, restore with your passphrase or recovery key now. Para usar la copia de seguridad de la clave en esta sesión introduce tu contraseña o tu clave de recuperación ahora.
keys_backup_settings_deleting_backup Deleting backup… Borrando copia de seguridad…
keys_backup_settings_checking_backup_state Checking backup state Comprobando copias de respaldo
keys_backup_settings_delete_confirm_title Delete Backup Borrar copia de seguridad
keys_backup_settings_delete_confirm_message Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history. ¿Deseas borrar tus claves de cifrado guardadas en el servidor? No podrás usar tu clave de recuperación para leer el historial de mensajes cifrados.
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Copia de seguridad segura
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Protéjase contra la pérdida de acceso a mensajes y datos cifrados
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Nunca pierdas mensajes cifrados
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Usar copia de seguridad de la clave
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Nuevas claves de cifrado de mensajes
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Gestionar Copia de Seguridad
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Guardando copia de seguridad…
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Configurar copia de seguridad segura
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Todas las claves guardadas
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Cargando %d de la clave…
keys_backup_info_title_version Version Versión
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algoritmo
keys_backup_info_title_signature Signature Firma
sas_verified Verified! ¡Verificado!
sas_got_it Got it Ok
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Solicitud de verificación
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s quiere verificar tu sesión
Key English Spanish State
sas_verified Verified! ¡Verificado!
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Guardar la clave de recuperación en
screen_sharing_notification_description Screen sharing is in progress La compartición de pantalla está en progreso
screen_sharing_notification_title ${app_name} Screen Sharing ${app_name} Compartición de pantalla
search Search Buscar
search_banned_user_hint Filter banned users Filtrar usuarios excluidos
search_hint Search Buscar
search_hint_room_name Search Name Buscar Nombre
search_members_hint Filter room members Filtrar miembros de la sala
search_no_results No results No hay resultados
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s y %2$d otro
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s y %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread Desde un hilo
seconds %d second % segundo
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Copia de seguridad segura
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Protéjase contra la pérdida de acceso a mensajes y datos cifrados
secure_backup_reset_all Reset everything Resetear todo
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Solo haga esto si no tiene otro dispositivo con el que verificar éste.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Mostrar el dispositivo con el que puede verificar ahora
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Si resetea todo
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Reiniciarás sin historial, ni mensajes, ni dispositivos o usuarios verificados
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Configurar copia de seguridad segura
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Verifícate a ti mismo y a los demás para mantener tus chats seguros
seen_by Seen by Visto por
select_room_directory Select a room directory Selecciona un directorio de salas
select_spaces Select spaces Selecciona espacios
send_a_sticker Sticker Pegatina
send_attachment Send attachment Enviar el archivo adjunto

Loading…

Safeguard against losing access to encrypted messages & data
Protéjase contra la pérdida de acceso a mensajes y datos encriptcifrados
3 years ago
Safeguard against losing access to encrypted messages & data
Protéjase contra la pérdida de acceso a mensajes y datos cifrencriptados
3 years ago
Safeguard against losing access to encrypted messages & data
Protéjase contra la pérdida de acceso a mensajes y datos cifrados
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
encrypted cifrado Element Android

Source information

Key
secure_backup_banner_setup_line2
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 1170