View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

use_file
English
Use File
12/100
Key English Spanish State
add_a_topic_link_text Add a topic Agregar un tema
topic_prefix Topic: Tema:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? ¡Casi estamos! ¿El otro dispositivo muestra el mismo tick?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… ¡Casi ahí! Esperando confirmación…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Esperando por %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys No se pudieron importar las claves
settings_notification_configuration Notifications configuration Ajuste de Notificaciones
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Solucionar problemas
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Envía un mensaje como texto estándar, sin interpretarlo como Markdown
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Nombre de usuario y / o contraseña incorrectos. La contraseña ingresada comienza o termina con espacios, verifíquela.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Esta cuenta ha sido desactivada.
room_message_placeholder Message… Mensaje…
upgrade_security Encryption upgrade available Mejora de cifrado disponible
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Verifícate a ti mismo y a los demás para mantener tus chats seguros
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Introduza su %s para continuar
use_file Use File Usar archivo
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key No es una clave de recuperación válida
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Por favor introduce una clave de recuperación
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Comprobando la clave de respaldo
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Comprobando la clave de respaldo (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Obteniendo clave de curva
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Generando clave SSSS a partir de frase de contraseña
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) Generando clave SSSS a partir de frase de contraseña (%s)
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key Generando clave SSSS a partir de clave de recuperación
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS Almacenar el secreto de la copia de seguridad de claves en SSSS
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Ingrese su Frase de contraseña de respaldo de clave para continuar.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key use su clave de recuperación de Key Backup
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. No conoces tu frase de contraseña de copia de seguridad clave, puedes %s.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key Clave de recuperación de copia de seguridad
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application Evitar capturas de pantalla de la aplicación
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. Al habilitar esta configuración, se agrega FLAG_SECURE a todas las actividades. Reinicie la aplicación para que el cambio surta efecto.
Key English Spanish State
upgrade_required Upgrade Required Actualización requerida
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Invitar usuarios automáticamente
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Cualquiera en %s podrá encontrar y unirse a esta sala, sin necesidad de invitar a todos manualmente. Podrás cambiar esto en la configuración de la habitación en cualquier momento.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Cualquiera en un espacio para padres podrá encontrar y unirse a esta sala, sin necesidad de invitar a todos manualmente. Podrás cambiar esto en la configuración de la habitación en cualquier momento.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Tenga en cuenta que la mejora creará una nueva versión de la habitación. Todos los mensajes actuales permanecerán en esta sala archivada.
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Necesitas permiso para actualizar una sala
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Actualizar el espacio padre automáticamente
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
Actualizar una sala es una acción avanzada y normalmente recomendada cuando una sala es inestable debido a errores, falta de funciones o vulnerabilidades en la seguridad.
Ésto normalmente sólo afecta en cómo la sala es procesada en el servidor.
upgrade_security Encryption upgrade available Mejora de cifrado disponible
uploads_files_no_result There are no files in this room No se han subido archivos a la sala
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s %1$s a %2$s
uploads_files_title FILES ARCHIVOS
uploads_media_no_result There are no media in this room No hay medios en esta sala
uploads_media_title MEDIA MEDIO
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again Usar como predeterminado y no volver a preguntar
use_file Use File Usar archivo
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Utilice la última versión de ${app_name} en sus otros dispositivos:
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Utilice la última versión de ${app_name} en sus otros dispositivos, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} para Android u otro cliente Matrix con capacidad de firma cruzada
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Comparte este código para que puedan contactar contigo.
user_code_my_code My code Mi código
user_code_scan Scan a QR code Escanear QR
user_code_share Share my code Compartir mi código
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Buscar por nombre, ID o correo
use_recovery_key Use Recovery Key Usar clave de recuperación
user_invites_you %s invites you %s te invita
username Username Nombre de usuario
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
user_reported_as_inappropriate_title Reported user
verification_cancelled Verification Canceled Verificación cancelada
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Use una contraseña o clave de recuperación

Loading…

Use File
Usar archivo
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
use_file
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 1904