View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

trusted
English
Trusted
9/100
Key English Spanish State
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Esta sesión es confiable para mensajería segura porque la verificaste:
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Verifica esta sesión para marcarla como confiable y otorgarle acceso a mensajes cifrados. Si no iniciaste sesión en esta sesión, su cuenta puede haber sido comprometida:
settings_active_sessions_count %d active session %d sesión activa
crosssigning_verify_this_session Verify this device Verificar este inicio de sesión
crosssigning_verify_after_update App updated
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device No se ha podido verificar el dispositivo
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh. No serás capaz de acceder al historial de mensajes encriptado. Restablece tu backup de mensajes seguro y las claves de verificación para empezar de cero.
verification_verify_with_another_device Verify with another device
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Utilice una sesión existente para verificar ésta, otorgándole acceso a los mensajes cifrados.
verification_profile_verify Verify Verificar
verification_profile_verified Verified Verificada
verification_profile_warning Warning Precaucion
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Error al obtener sesiones
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Sesiones
trusted Trusted Confiable
not_trusted Not Trusted No es confiable
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Esta sesión es de confianza para mensajería segura porque %1$s (%2$s) la ha verificado:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) iniciado sesión con una nueva sesión:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Hasta que este usuario confíe en esta sesión, los mensajes enviados hacia y desde ella se etiquetan con advertencias. Alternativamente, puede verificarlo manualmente.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Inicializar Firmas Cruzadas
reset_cross_signing Reset Keys Restablecer claves
a11y_qr_code_for_verification QR code Código QR
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? ¡Casi estamos! ¿Muestra %s el mismo tick?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Correcto
qr_code_scanned_by_other_no No No
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Sin conexión
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Modo Avión Activado
settings_dev_tools Dev Tools Herramientas de desarrollo
settings_account_data Account Data Datos de cuenta
Key English Spanish State
title_activity_choose_sticker Send a sticker Enviar una pegatina
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions Reacciones
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Usar copia de seguridad de la clave
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Copia de seguridad de la clave
title_activity_settings Settings Ajustes
tooltip_attachment_contact Open contacts Abrir contactos
tooltip_attachment_file Upload file Subir archivo
tooltip_attachment_gallery Send images and videos Enviar imágenes y vídeos
tooltip_attachment_location Share location Compartir ubicación
tooltip_attachment_photo Open camera Abrir cámara
tooltip_attachment_poll Create poll Crear encuesta
tooltip_attachment_sticker Send sticker Enviar sticker
tooltip_attachment_voice_broadcast Start a voice broadcast
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out Demasiados errores, se ha desconectado
topic_prefix Topic: Tema:
trusted Trusted Confiable
two 2
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s y %3$d otra lectura
two_users_read %1$s and %2$s read Leído por %1$s y %2$s
unable_to_decrypt_some_events_in_poll Due to decryption errors, some votes may not be counted
unable_to_send_message Unable to send message No es posible enviar el mensaje
unencrypted Unencrypted Sin cifrar
unexpected_error Unexpected error Error inesperado
unifiedpush_distributor_background_sync Background synchronization Sincronización en segundo plano
unifiedpush_distributor_fcm_fallback Google Services Servicios de Google
unifiedpush_getdistributors_dialog_title Choose how to receive notifications Elija como recibir notificaciones
unignore Unignore Dejar de ignorar
universal_link_malformed The link was malformed El link está malformado
unknown_error Sorry, an error occurred Disculpas, ocurrió un error
unnamed_room Unnamed Room Sala sin nombre

Loading…

Trusted
Confirmadoable
a year ago
Trusted
Confirmado
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
trusted
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 1796