View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

direct_room_profile_encrypted_subtitle
English
Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
172/1450
Key English Spanish State
verification_scan_their_code Scan their code Escanear código
verification_scan_with_this_device Scan with this device Escanear con este dispositivo
verification_scan_emoji_title Can't scan Error al escanear
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Si no estás en persona, compara los emojis
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Verificar comparando emoji en su lugar
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Verificar comparando emojis
verification_verify_user Verify %s Verificar %s
verification_verified_user Verified %s Verificado %s
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Esperando por %s…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase…
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. Los mensajes en esta sala no están cifrados Extremo-a-Extremo.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. Los mensajes aquí no están cifrados Extremo-a-Extremo.
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Los mensajes de esta sala están cifrados de extremo-a-extremo.

Tus mensajes están protegidos y sólo tu y el destinatario tienen las claves únicas para descifrarlos.
encryption_has_been_misconfigured Encryption has been misconfigured. La encriptación ha sido configurada de forma incorrecta.
contact_admin_to_restore_encryption Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Por favor, contacta con un administrador para restablecer la encriptación a un estado válido.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Los mensajes aquí están cifrados Extremo-a-Extremo.

Tus mensajes están asegurados con un candado. Solo tú y tú destinatario tenéis las llaves especiales para descifrarlos.
room_profile_section_security Security Seguridad
room_profile_section_restore_security Restore Encryption Restaurar Encriptación
room_profile_section_security_learn_more Learn more Saber mas
room_profile_section_more More Mas
room_profile_section_admin Admin Actions Acciones Administrativas
room_profile_section_more_settings Room settings Ajustes de Sala
direct_room_profile_section_more_settings Settings Preferencias
room_profile_section_more_notifications Notifications Notificaciones
room_profile_section_more_member_list One person Una persona
room_profile_section_more_polls Poll history
room_profile_section_more_uploads Uploads Archivos subidos
room_profile_section_more_leave Leave Room Abandonar Sala
direct_room_profile_section_more_leave Leave Salir
room_profile_leaving_room Leaving the room… Saliendo de la sala…
room_member_override_nick_color Override display name color Sobreescribir color del nick
Key English Spanish State
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list No se pudo encontrar este servidor o su lista de salas
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list Este servidor ya está presente en esta lista
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. Introduce el nombre del servidor que quieras explorar.
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Todas las salas en el servidor %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms Todas las salas nativas de %s
directory_server_placeholder Server name Nombre del servidor
directory_your_server Your server Tu servidor
direct_room_created_summary_item %s joined. %s se ha unido.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Tú te has unido.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Los mensajes en esta sala están cifrados Extremo-a-Extremo.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. Los mensajes en esta sala están encriptados de extremo a extremo.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s ha configurado como sólo con invitación.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Tú has configurado como sólo con invitación.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Los mensajes aquí están cifrados Extremo-a-Extremo.

Tus mensajes están asegurados con un candado. Solo tú y tú destinatario tenéis las llaves especiales para descifrarlos.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. Los mensajes aquí no están cifrados Extremo-a-Extremo.
direct_room_profile_section_more_leave Leave Salir
direct_room_profile_section_more_settings Settings Preferencias
direct_room_user_list_known_title Known Users Usuarios conocidos
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Sugerencias
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Habilite 'Permitir integraciones' en Configuración para hacer esto.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Las integraciones están deshabilitadas
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. ¡Nos complace anunciar que hemos cambiado de nombre! Tu aplicación está actualizada y accediste a tu cuenta.
disclaimer_negative_button GOT IT Entendido
disclaimer_positive_button LEARN MORE Aprender Mas
disclaimer_title Riot is now Element! Riot ahora es Element!
disconnect_identity_server Disconnect identity server Desconectar servidor de identidad
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Desconectarse del servidor de Identidad %s?

Loading…

Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Los mensajes aquí están cifrados de Extremo-a-Extremo.

Tus mensajes están asegurados con un candado. Solo tú y tú destinatario tenéis las llaves especiales para descifrarlos.
3 years ago
Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Los mensajes aquí están encriptcifrados de Extremo-a-Extremo.

Tus mensajes están asegurados con un candado. Solo tú y tú destinatario tenéis las llaves especiales para desencriptcifrarlos.
3 years ago
Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Los mensajes aquí están encriptados de punto a puntExtremo-a-Extremo.

Tus mensajes están asegurados con un candado. Solo tú y tú destinatario tenéis las llaves especiales para desencriptarlos.
3 years ago
Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Los mensajes aquí están encriptados de punto a punto.

Tus mensajes están asegurados con un candado. Solo tú y tú destinatario tenéis las llaves especiales para desencriptarlos.
3 years ago
Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Los mensajes aquí están encriptados de punto a punto.

Tus mensajes están asegurados con un candado. Solo tú y tú destinatario tenéis las llaves
3 years ago
Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Los mensajes aquí están encriptados de punto a punto.

Tus mensajes están asegurados con un candado. Solo tú y tú
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
encrypted cifrado Element Android
End-to-End Extremo-a-Extremo Element Android
key clave Element Android
keys claves Element Android

Source information

Key
direct_room_profile_encrypted_subtitle
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 1714