View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

spaces_which_can_access
English
Spaces which can access
39/230
Key English Persian State
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) فقط اعضا (از زمان گزینش این گزینه)
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) فقط اعضا (از زمان دعوتشان)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) فقط اعضا (از زمان پیوستنشان)
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject هرکسی می تواند درخواست ورود به اتاق را بدهد، سپس اعضا می توانند قبول یا رد کنند
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s) تنظیم دسترسی ناشناخته (%s)
room_settings_room_access_private_title Private خصوصی
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only) خصوصی (فقط با دعوت)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join فقط افراد دعوت شده می‌توانند اتاق را یافته و بپیوندند
room_settings_room_access_public_title Public عمومی
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join هرکسی می تواند اتاق را یافته و بپیوندد
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join هرکسی می تواند فضا را یافته و بپیوندد
room_settings_room_access_restricted_title Space members only فقط اعضای فضا
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space. هر کسی در فضای این اتاق، می‌تواند اتاق را یافته و بپیوندد. فقط مدیران این اتاق می توانند به فضایی بیفزایندش.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. اعضای فضای %s می‌توانند یافته، دیده و بپیوندند.
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access. اجازه به اعضای فضا برای یافتن و دسترسی.
spaces_which_can_access Spaces which can access فضاهایی که می‌توانند دسترسی داشته باشند
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. تصمیم بگیرید چه فضاهایی می‌توانند به این اتاق دسترسی داشته باشند.اگر فضایی گزیده سود، اعضایش قادر خواهند بود نام اتاق را یافته و به آن بپیوندند.
select_spaces Select spaces گزینش فضاها
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces برای ویرایش فضاها، ضربه بزنید
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. تصمیم بگیرید چه کسانی می‌توانند این اتاق را یافته و به آن بپیوندند.
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room فضاهایی که می‌دانید شامل این اتاقند
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know دیگر فضاها یا اتاق‌هایی که ممکن است نشناسید
room_settings_banned_users_title Banned users کاربران مسدود
room_settings_banned_users_count %d banned user %d کاربر مسدود
room_settings_category_advanced_title Advanced پیش‌رفته
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID شناسهٔ داخلی این اتاق
room_settings_room_version_title Room version ورژن اتاق
room_settings_labs_pref_title Labs آزمایشگاه‌ها
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. این‌ها ویژگی‌های آزمایشی‌ای هستند که ممکن است به روش‌های نامنتظره‌ای حراب شوندا. با احتیاط استفاده کنید.
room_settings_set_main_address Set as main address تنظیم به عنوان نشانی اصلی
room_settings_unset_main_address Unset as main address بازنشاندن از نشانی اصلی
Key English Persian State
space_people_you_know %d person you know has already joined %d نفر از افرادی که می‌شناسید عضو شده‌اند
space_permissions_notice Select the roles required to change various parts of this space گزینش اجازه‌های لازم برای تغییر بخش‌های مختلف این فضا
space_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of this space اجازهٔ به‌روز رسانی نقش‌های لازم برای تغییر بخش‌های مختلف این فضا را ندارید
spaces Spaces فضاها
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. فضاها شیوه‌ای جدید برای گروه‌بندی اتاق‌ها و افراد است.
space_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this space. دیدن و مدیریت نشانی‌های این فضا.
space_settings_alias_title Space addresses نشانی‌های فضا
space_settings_manage_rooms Manage rooms مدیریت اتاق‌ها
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space. دیدن و به‌روز رسانی نقش‌های لازم برای تغییر بخش‌های مختلف فضا.
space_settings_permissions_title Space permissions اجازه‌های فضا
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
حس آزمایش دارید؟
می‌توانید فضاهای موجود را به فضایی بیفزایید.
spaces_header Spaces فضا‌ها
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information لطفاً برای اطّلاعات بیش‌تر، با مدیر کارسازتان تماس بگیرید
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet به نظر کارساز خانگیتان هنوز از فضاها پشتیبانی نمی‌کند
space_suggested Suggested پیشنهادی
spaces_which_can_access Spaces which can access فضاهایی که می‌توانند دسترسی داشته باشند
space_type_private Private خصوصی
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams فقط با دعوت. بهترین برای خودتان یا گروه‌ها
space_type_public Public عمومی
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities آزاد برای همه. بهترین برای اجتماع‌ها
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room فضاهایی که می‌دانید شامل این اتاقند
spoiler Spoiler تباه‌کننده
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. اگر مدیر کارساز خبر از مورد انتظار بودنش داده، مطمئن شوید که اثر انگشت زیر با اثر انگشت ارائه شده به دستشان مطابق است.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. می‌تواند به این معنی باشد که کسی شدامدتان را بدخواهانه دستکاری کرده یا تلفنتان، به گواهی فراهم‌شده به دست کارساز دوردست، اطمینان ندارد.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. نمی‌توان هویت کارساز دوردست را تأیید کرد.
ssl_do_not_trust Do not trust اعتماد نکردن
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. گواهی از آنی که مورد اطمینان بوده، تغییر کرده. ممکن است کارساز، گواهیش را نوسازی کرده باشد. برای دریافت اثر انگشت مورد انتظار، با مدیر کارساز تماس بگیرید.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): اثرانگشت (%s):
ssl_logout_account Logout خروج
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. تنها اگر مدیر کارساز، اثرانگشتی منتشر کرده که با بالایی مطابق است، بپذیرید.

Loading…

Spaces which can access
فضاهایی که می‌توانند دسترسی داشته باشند
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
spaces_which_can_access
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 894