View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_description_plain
English
Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown
45/660
Key English Persian State
direct_room_created_summary_item %s joined. %s پیوست.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. پیوستید.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. این، آغاز %s است.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. این، آغاز گفت‌وگوست.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. این، آغاز تاریخچهٔ پیام مستقیمتان با %s است.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat نخستین پیامتان را برای دعوت %s به گپ بفرستید
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s برای دادن اجازهٔ دانستن موضوع این اتاق به افراد.
add_a_topic_link_text Add a topic افزودن موضوع
topic_prefix Topic: موضوع:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? تقریباً تمام! آیا افزارهٔ دیگر، تیکی را نشان می‌دهد؟
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… تقریباً تمام! منتظر تأیید…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… منتظر %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys شکست در درون‌ریزی کلیدها
settings_notification_configuration Notifications configuration پیکربندی آگاهی‌ها
settings_troubleshoot_title Troubleshoot رفع‌اشکال
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown پیام‌ها را بدون در نظرگرفتن markdown ارسال کن
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. نام‌کاربری یا گذواژه‌ی اشتباه. ابتدا یا انتهای گذرواژه‌ی وارد شده کاراکتر space قرار دارد، لطفا بررسی کنید.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. این حساب از کار افتاده است.
room_message_placeholder Message… پیام…
upgrade_security Encryption upgrade available ارتقای رمزنگاری موجود است
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe خوتان و دیگران را برای امن نگه داشتن گپ‌هایتان تأیید کنید
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue برای ادامه %sتان را وارد کنید
use_file Use File استفاده از پرونده
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key این یک کلید بازیابی معتبر نیست
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key لطفاً‌یک کلید بازیابی وارد کنید
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key بررسی کردن کلید پشتیبان
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) بررسی کردن کلید پشتیبان (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key محاسبه‌ی کلید curve
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase تولید کلید SSSS از روی کلید امنیتی
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) تولید کلید SSSS از روی کلید امنیتی (%s)
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key تولید کلید SSSS از روی کلید بازیابی
Key English Persian State
command_description_devtools Open the developer tools screen گشودن صفحهٔ ابزارهای توسعه‌دهنده
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded نشست‌های خارجی را مجبور به ترک گروه می‌کند
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms پشتیبانی‌شده فقط در اتاق‌های رمزشده
command_description_emote Displays action نمایش اقدام
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you از کاربری چشم‌پوشی کرده و پیام‌هایش را از شما پنهان می‌کند
command_description_invite_user Invites user with given id to current room کاربر با شناسه داده شده را به این اتاق دعوت می کند
command_description_join_room Joins room with given address به اتاق با نشانی داده شده می‌پیوندد
command_description_join_space Join the Space with the given id پیوستن به فضا با شناسهٔ داده‌شده
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) ترک اتاق با شناسهٔ داده‌شده (در صورت null بودن، اتاق کنونی)
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message ( ͡° ͜ʖ ͡°) را به ابتدای پیام‌های متنی خام می‌افزاید
command_description_markdown On/Off markdown فعال و غیرفعال کردن markdown
command_description_nick Changes your display nickname نام مستعار شما را تغییر می‌دهد
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only نام نمایشیتان را فقط در اتاق کنونی تغییر می‌دهد
command_description_op_user Define the power level of a user سطح قدرت کاربر را تعریف می‌کند
command_description_part_room Leave room ترک اتاق
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown پیام‌ها را بدون در نظرگرفتن markdown ارسال کن
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow پیام را با رنگ‌بندی رنگین کمان ارسال می کند
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow شکلک را با رنگ‌بندی رنگین گمان ارسال می کند
command_description_remove_user Removes user with given id from this room اخراج کاربر با شناسه داده شده
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room چهرک اتاق کنونی را تفییر می‌دهد
command_description_room_name Sets the room name نام اتاق را تنظیم می‌کند
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message ¯\\_(ツ)_/¯ را به یک پیام متنی ساده تغییر می دهد
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler ارسال به عنوان پیام تباه‌کننده
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message (╯°□°)╯︵ ┻━┻ را به ابتدای پیام متنی خام می‌افزاید
command_description_topic Set the room topic تنظیم موضوع اتاق
command_description_unban_user Unbans user with given id کاربر با شناسه داده شده را رفع مسدودیت می کند
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward به کاربری چشم گشوده و پیام‌های بعدیش را نشان می‌دهد
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version اتاقی را به نگارشی جدید ارتقا می‌دهد
command_description_whois Displays information about a user اطّلاعات را دربارهٔ کاربر نشان می‌دهد
command_error Command error خطا در اجرای دستور

Loading…

Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown
پیام‌ها را بدون در نظرگرفتن markdown ارسال کن
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_description_plain
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 1897