View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_active_sessions_show_all
English
Show All Sessions
17/170
Key English Persian State
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. پس از به‌کار افتادن، نمی‌توان رمزگذاری اتاق را از کار انداخت. پیام‌های ارسالی در اتاقی رمزشده، به دست کارساز قابل مشاهده نبوده و فقط اعضای اتاق قادر به دیدنشان هستند. به‌کار انداختن رمزنگاری ممکن است از کارکرد درست بسیاری از روبات‌ها و پل‌ها جلوگیری کند.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption به کار انداختن رمزنگاری
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. برای امنیت بیشتر، %s را با بررسی یک کد یکبارمصرف تایید کنید.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. بهتر است اینکار را به صورت حضوری و یا با استفاده از یک روش ارتباطی مطمئن انجام دهید.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. شکلک‌ها را مقایسه کنید، از ترتیب نمایش آنان نیز مطمئن شوید.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. کد را با کدی که در صفحه کاربر دیگر نمایش داده شده مقایسه کنید.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. پیام‌های این کاربر به صورت سرتاسر رمزگذاری شده و توسط افراد دیگر قابل خواندن نیستند.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. نشست جدید شما اکنون تأیید شده‌است. این نشست به پیام‌های رمزگذاری شده‌ی شما دسترسی داشته و سایر کاربران نیز این نشست را قابل اعتماد می دانند.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing ورود چندگانه
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
ورود چندگانه به کار افتاده
کلیدهای خصوصی روی دستگاه.
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
ورود چندگانه به کار افتاده
کلیدها مورد اعتمادند.
کلیدهای خصوصی ناشناخته
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
ورود چندگانه به کار افتاده.
کلیدها مورد اعتماد نیستند
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled ورود چندگانه به کار نیفتاده
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. مدیر کارسازتان رمزنگاری سرتاسری پیش‌گزیده را در اتاق‌های خصوصی و پیام‌های مستقیم از کار انداخته است.
settings_active_sessions_list Active Sessions نشست‌های فعّال
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions نمایش همه نشست‌ها
settings_active_sessions_manage Manage Sessions مدیریت نشست‌ها
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session خروج از این نشست
settings_sessions_list Sessions نشست‌ها
settings_server_name Server name نام کارساز
settings_server_version Server version نگارش کارساز
settings_server_upload_size_title Server file upload limit کران بارگذاری پروندهٔ کارساز
settings_server_upload_size_content Your homeserver accepts attachments (files, media, etc.) with a size up to %s. کارساز خانگیتان پیوست(پرونده‌ها، رسانه و…) را تا %s می‌پذیرد.
settings_server_upload_size_unknown The limit is unknown. این محدودیت ناشناخته است.
settings_server_room_versions Room Versions 👓 نگارش‌های اتاق 👓
settings_server_default_room_version Default Version نگارش پیش‌گزیده
settings_server_room_version_stable stable پایدار
settings_server_room_version_unstable unstable ناپایدار
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available اطلاعات رمزنگاری در دسترس نیست
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: این نشست برای ارسال امن پیام‌ها مورد اعتماد است، چرا که شما آن را تأیید کرده اید:
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: این نشست را تأیید کنید تا به عنوان معتمد علامت‌گذاری شود و به آن اجازه دسترسی به پیام‌های رمزگذاری شده داده شود. اگر این نشست مربوط به شما نیست، ممکن است حساب شما هک شده باشد:
Key English Persian State
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. عبارت امنیتی‌ای را که تنها خودتان می‌دانید، برای امن کردن رمزها روی کارسازتان وارد کنید.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase تنظیم یک عبارت امنیتی
set_link_create Create a link ایجاد پیوند
set_link_edit Edit link ویرایش پیوند
set_link_link Link پیوند
set_link_text Text متن
settings Settings تنظیمات
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format نمایش برچسب‌های زمانی در قالب ۱۲ساعته
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy سیاست استفادهٔ پذیرفتنی
settings_access_token Access Token ژتون دسترسی
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone. ژتون دسترسیتان، دسترسی کامل به حسابتان را می‌دهد. با هیچ‌کس هم‌رسانیش نکنید.
settings_account_data Account Data داده‌های حساب
settings_active_sessions_count %d active session ۱ نشست فعّال
settings_active_sessions_list Active Sessions نشست‌های فعّال
settings_active_sessions_manage Manage Sessions مدیریت نشست‌ها
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions نمایش همه نشست‌ها
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session خروج از این نشست
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: این نشست را تأیید کنید تا به عنوان معتمد علامت‌گذاری شود و به آن اجازه دسترسی به پیام‌های رمزگذاری شده داده شود. اگر این نشست مربوط به شما نیست، ممکن است حساب شما هک شده باشد:
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: این نشست برای ارسال امن پیام‌ها مورد اعتماد است، چرا که شما آن را تأیید کرده اید:
settings_add_email_address Add email address افزودن نشانی رایانامه
settings_add_phone_number Add phone number افزودن شماره تلفن
settings_advanced Advanced پیش‌رفته
settings_advanced_settings Advanced settings تنظیمات پیش‌رفته
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. برای قابل کشف بودن با نشانی رایانامه یا شماره تلفن با شرایط خدمت کارساز هویت (%s) موافقت کنید.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages نمایش برچسب زمانی برای تمامی پیام‌ها
settings_analytics Analytics تجزیه و تحلیل
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. نمایش اطّلاعات برنامه در تنظیمات سامانه.
settings_app_info_link_title Application info اطّلاعات برنامه
settings_app_term_conditions Terms & conditions شرایط و ضوابط
settings_autoplay_animated_images_summary Play animated images in the timeline as soon as they are visible پخش تصاویر پویا در خط زمانی به محض نمایانیشان

Loading…

Show All Sessions
نمایش تمامیهمه نشست‌ها
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_active_sessions_show_all
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 1767