View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

create_space_topic_hint
English
Description
6/110
Key English Finnish State
space_type_private Private Yksityinen
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams Vain kutsulla, paras vaihtoehto itsellesi tai tiimeille
activity_create_space_title Create a space Luo avaruus
create_spaces_details_public_header Add some details to help it stand out. You can change these at any point. Lisää hieman tietoja, jotta se erottuu muista. Voit muuttaa näitä tietoja milloin tahansa.
create_spaces_details_private_header Add some details to help people identify it. You can change these at any point. Lisää hieman tietoja, jotta ihmiset tunnistavat sen. Voit muuttaa näitä tietoja milloin tahansa.
create_space_error_empty_field_space_name Give it a name to continue. Anna sille nimi jatkaaksesi.
create_spaces_room_public_header What are some discussions you want to have in %s?
create_spaces_room_public_header_desc We’ll create rooms for them. You can add more later too.
create_spaces_invite_public_header Who are your teammates? Ketkä ovat tiimikavereitasi?
create_spaces_invite_public_header_desc Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later.
create_spaces_room_private_header What things are you working on? Minkä asioiden parissa työskentelette?
create_spaces_room_private_header_desc Let’s create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones.
create_spaces_default_public_room_name General Yleinen
create_spaces_default_public_random_room_name Random Satunnainen
create_spaces_loading_message Creating Space… Luodaan avaruutta…
create_space_topic_hint Description Kuvaus
invite_people_to_your_space Invite people to your space Kutsu ihmisiä avaruuteesi
invite_people_menu Invite people Kutsu ihmisiä
invite_to_space Invite to %s Kutsu avaruuteen %s
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others.
invite_by_email Invite by email Kutsu sähköpostitse
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Kutsu käyttäjänimellä tai sähköpostilla
invite_by_link Share link Jaa linkki
invite_to_space_with_name Invite to %s Kutsu avaruuteen %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s He voivat selata avaruutta %s
invite_just_to_this_room Just to this room
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Liity avaruuteeni %1$s %2$s
skip_for_now Skip for now Ohita toistaiseksi
create_space Create space Luo avaruus
join_space Join Space Liity avaruuteen
Key English Finnish State
create_spaces_invite_public_header Who are your teammates? Ketkä ovat tiimikavereitasi?
create_spaces_invite_public_header_desc Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later.
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. Tarvitset kutsun liittyäksesi olemassa olevaan avaruuteen.
create_spaces_just_me Just me Vain minä
create_spaces_loading_message Creating Space… Luodaan avaruutta…
create_spaces_make_sure_access Make sure the right people have access to %s.
create_spaces_me_and_teammates Me and teammates Minä ja tiimikaverit
create_spaces_organise_rooms A private space to organize your rooms Yksityinen avaruus huoneiden järjestämiseen
create_spaces_private_teammates A private space for you & your teammates Yksityinen avaruus sinulle ja tiimikavereillesi
create_spaces_room_private_header What things are you working on? Minkä asioiden parissa työskentelette?
create_spaces_room_private_header_desc Let’s create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones.
create_spaces_room_public_header What are some discussions you want to have in %s?
create_spaces_room_public_header_desc We’ll create rooms for them. You can add more later too.
create_spaces_who_are_you_working_with Who are you working with? Kenen kanssa työskentelet?
create_spaces_you_can_change_later You can change this later Voit muuttaa tämän myöhemmin
create_space_topic_hint Description Kuvaus
creating_direct_room Creating room… Luodaan huonetta…
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh.
crosssigning_verify_after_update App updated
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Vahvista vuorovaikutteisesti emojilla
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text
crosssigning_verify_session Verify login Vahvista kirjautuminen
crosssigning_verify_this_session Verify this device Varmenna tämä kirjautuminen
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender Sinulla ei ole pääsyä tähän viestiin, koska lähettäjä esti sinut
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys Sinulla ei ole pääsyä tähän viestiin, koska lähettäjä jätti avaimet tarkoituksella lähettämättä
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender Sinulla ei ole pääsyä tähän viestiin, koska lähettäjä ei luota istuntoosi
dark_theme Dark Theme Tumma teema
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Tämä tekee tilistäsi lopullisesti käyttökelvottoman. Et voi kirjautua sisään eikä kukaan pysty rekisteröitymään samalla käyttäjätunnuksella. Tämä saa tilisi poistumaan kaikista huoneista, joissa se on osallisena, ja poistaa tilin tiedot identiteettipalvelimelta. <b>Tämä toiminto on peruuttamaton</b>.

Tilin poistaminen <b>ei oletuksena saa meitä unohtamaan lähettämiäsi viestejä</b>. Jos haluat meidän unohtavan viestisi, merkitse alapuolella oleva valintaruutu.

Viestien näkyvyys Matrixissa on samantapainen kuin sähköpostissa. Viestiesi unohtaminen tarkoittaa, että lähettämiäsi viestejä ei näytetä uusille tai rekisteröitymättömille käyttäjille. Ne rekisteröityneet käyttäjät, joilla viestisi jo on, pääsevät kuitenkin näkemään oman kopionsa niistä jatkossakin.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Unohda kaikki viestit, jotka olen lähettänyt, kun tilini on poistettu (Varoitus: tästä seuraa, että tulevat käyttäjät näkevät vanhat keskustelut epätäydellisinä)

Loading…

Description
Kuvaus
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Finnish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create_space_topic_hint
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 2211