View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verification_request_waiting_for
English
Waiting for %s
23/150
Key English Finnish State
verification_request_other_accepted %s accepted %s hyväksyi
verification_request_you_accepted You accepted Sinä hyväksyit
verification_sent Verification Sent Varmennus lähetetty
verification_request Verification Request Varmennuspyyntö
verification_verify_device Verify this session Varmenna istunto
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Lue koodi toisen käyttäjän laitteesta varmentaaksenne toisenne tietoturvallisesti
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Lue koodi toisella laitteellasi tai vaihda ja lue tällä laitteella
verification_scan_their_code Scan their code Lue toisen käyttäjän koodi
verification_scan_with_this_device Scan with this device Skannaa tällä laitteella
verification_scan_emoji_title Can't scan Lukeminen ei onnistu
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Vertailkaa emojeilla jos et ole toisen käyttäjän luona
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Varmenna vertaamalla emojeja
verification_verify_user Verify %s Varmenna %s
verification_verified_user Verified %s Varmennettu %s
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Odotetaan käyttäjää %s…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase…
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. Huoneessa olevat viesti eivät ole salattu osapuolten välisellä salauksella.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. Viestit täällä eivät ole päästä päähän -salattuja.
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Huoneen viestit ovat salattu osapuolten välisellä salauksella.

Viestisi salataan niin, että vain sinä ja vastaanottaja pystytte avaamaan ne henkilökohtaisilla salausavaimillanne.
encryption_has_been_misconfigured Encryption has been misconfigured. Salaus on säädetty väärin.
contact_admin_to_restore_encryption Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Ota yhteyttä ylläpitäjään salauksen palauttamiseksi kelvolliseen tilaan.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Viestit täällä ovat päästä päähän -salattuja.

Viestisi turvataan lukolla ja vain sinä sekä vastaanottaja omaatte avaimet, joilla salauksen voi purkaa.
room_profile_section_security Security Tietoturva
room_profile_section_restore_security Restore Encryption Palauta salaus
room_profile_section_security_learn_more Learn more Lue lisää
room_profile_section_more More Lisää
room_profile_section_admin Admin Actions
room_profile_section_more_settings Room settings Huoneen asetukset
direct_room_profile_section_more_settings Settings Asetukset
room_profile_section_more_notifications Notifications Ilmoitukset
Key English Finnish State
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Käytä olemassaolevaa istuntoa tämän istunnon varmentamiseksi jotta se saa oikeudet salattuihin viesteihin.
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) kirjautui sisään uuteen istuntoon:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Tämän käyttäjän kanssa käyty viestintä merkitään virheiksi kunnes käyttäjä luottaa tähän istuntoon. Voit vaihtoehtoisesti käsin varmentaa sen.
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Tähän istuntoon luotetetaan salatussa viestinnässä, koska %1$s (%2$s) varmensi sen:
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings.
verification_profile_verified Verified Varmennettu
verification_profile_verify Verify Varmenna
verification_profile_warning Warning Varoitus
verification_request Verification Request Varmennuspyyntö
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Salauksen mahdollistamiseksi varmenna %s tarkastamalla kertakäyttöinen koodi.
verification_request_other_accepted %s accepted %s hyväksyi
verification_request_other_cancelled %s canceled %s peruutti
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Tee tämä toisen käyttäjän ollessa läsnä tai käyttäkää toista viestintävälinettä tietoturvan varmistamiseksi.
verification_request_waiting Waiting… Odotetaan…
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Odotetaan käyttäjää %s…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase…
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification.
verification_request_you_accepted You accepted Sinä hyväksyit
verification_request_you_cancelled You canceled Sinä peruutit
verification_sas_do_not_match They don't match Eivät täsmää
verification_sas_match They match Täsmäävät
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Vertailkaa emojeilla jos et ole toisen käyttäjän luona
verification_scan_emoji_title Can't scan Lukeminen ei onnistu
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Lue koodi toisen käyttäjän laitteesta varmentaaksenne toisenne tietoturvallisesti
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Lue koodi toisella laitteellasi tai vaihda ja lue tällä laitteella
verification_scan_their_code Scan their code Lue toisen käyttäjän koodi
verification_scan_with_this_device Scan with this device Skannaa tällä laitteella
verification_sent Verification Sent Varmennus lähetetty
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App Odotetaan käyttäjää %s…

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Finnish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_request_waiting_for
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 1707