View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_messages_in_group_chat
English
Msgs in group chats
16/190
Key English Finnish State
settings_troubleshoot_test_battery_failed If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms. Jos käyttäjä jättää laitteen paikalleen ilman latausjohtoa niin, että näyttö on pois päältä, laite siirtyy torkkutilaan. Tämä estää sovelluksia käyttämästä verkkoyhteyksiä ja lykkää niiden töitä, synkronointeja ja perushälytyksiä.
settings_troubleshoot_test_battery_quickfix Ignore Optimization Jätä optimointi huomiotta
settings_notification_ringtone Notification sound Ilmoitusääni
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Ota ilmoitukset käyttöön tällä tilillä
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Ota ilmoitukset käyttöön tässä istunnossa
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications Mukauta äänekkäitä ilmoituksia
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Mukauta soittoilmoituksia
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Mukauta hiljaisia ilmoituksia
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Valitse Ledin väri, värinä ja ääni…
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Salatut yksityisviestit
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Salatut viestit ryhmistä
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Kun huoneita on päivitetty
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Viesti sisältää nimeni
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Viesti sisältää käyttäjänimeni
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Yksityisviestit
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Viestit ryhmistä
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Kun minut kutsutaan huoneeseen
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Bottien lähettämät viestit
settings_messages_at_room Messages containing @room Viesti sisältää @room
settings_messages_containing_display_name My display name Näyttönimeni
settings_messages_containing_username My username Käyttäjänimeni
settings_messages_direct_messages Direct messages Suoraviestit
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Salatut suoraviestit
settings_group_messages Group messages Ryhmäviestit
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Salatut ryhmäviestit
settings_mentions_at_room @room
settings_messages_containing_keywords Keywords Avainsanat
settings_room_invitations Room invitations Huonekutsut
settings_call_invitations Call invitations Saapuvat puhelut
settings_messages_by_bot Messages by bot Botin lähettämät viestit
settings_room_upgrades Room upgrades Huonepäivitykset
Key English Finnish State
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Käynnistä järjestelmän kamera Elementin kameraruudun sijaan.
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms Näytä koko historia salatuissa huoneissa
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Näytä piilotetut tapahtumat aikajanalla
settings_logged_in Logged in as Kirjautuneena nimellä
settings_media Media Media
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Et saa ilmoituksia maininnoista ja avainsanoista salausta käyttävissä huoneissa mobiililaitteilla.
settings_mentions_at_room @room
settings_messages_at_room Messages containing @room Viesti sisältää @room
settings_messages_by_bot Messages by bot Botin lähettämät viestit
settings_messages_containing_display_name My display name Näyttönimeni
settings_messages_containing_keywords Keywords Avainsanat
settings_messages_containing_username My username Käyttäjänimeni
settings_messages_direct_messages Direct messages Suoraviestit
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Salatut viestit ryhmistä
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Salatut yksityisviestit
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Viestit ryhmistä
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Yksityisviestit
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Bottien lähettämät viestit
settings_new_password New password Uusi salasana
settings_nightly_build Nightly build
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in)
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications Mukauta äänekkäitä ilmoituksia
settings_notification_advanced Advanced Notification Settings Edistyneet ilmoitusasetukset
settings_notification_by_event Notification importance by event Ilmoituksen tärkeys tapahtumakohtaisesti
settings_notification_configuration Notifications configuration Ilmoitustapa
settings_notification_default Default Notifications Oletusilmoitukset
settings_notification_emails_category Email notification Sähköposti-ilmoitus
settings_notification_emails_enable_for_email Enable email notifications for %s Lähetä sähköposti-ilmoituksia osoitteeseen %s
settings_notification_emails_no_emails To receive email with notification, please associate an email address to your Matrix account Jotta voit vastaanottaa sähköposti-ilmoituksia, sido sähköpostiosoite Matrix-tiliisi
settings_notification_error_on_update An error occurred when updating your notification preferences. Please try again. Ilmoitusasetusten päivittämisessä tapahtui virhe. Yritä uudelleen.

Loading…

Msgs in group chats
Viestit ryhmäkeskusteluissaistä
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Finnish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_messages_in_group_chat
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 691