View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_delete_recorded_voice_message
English
Delete recording
26/160
Key English French State
upgrade_private_room Upgrade private room Mettre à jour un salon privé
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
La mise-à-jour d’un salon est une action avancée et n’est normalement recommandé que si un salon est instable à cause de bogues, fonctionnalités manquantes, ou failles de sécurité.
Cela n’affecte normalement que la manière dont le salon est géré par le serveur.
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Vous allez mettre à jour ce salon de %1$s à %2$s.
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Inviter automatiquement des utilisateurs
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Mettre à jour automatiquement l’espace parent
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Vous devez avoir le droit de mettre à jour ce salon
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Ce salon utilise la version %s de salon, que ce serveur d’accueil considère comme instable.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Mettre à jour vers la version de salon recommandée
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Désolé, une erreur est survenue en essayant de rejoindre %s
a11y_start_voice_message Record Voice Message Enregistrer un message vocal
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Glisser pour annuler
a11y_play_voice_message Play Voice Message Lire le message vocal
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Mettre en pause le message vocal
a11y_stop_voice_message Stop Recording Arrêter l’enregistrement
a11y_recording_voice_message Recording voice message Enregistrement du message vocal
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Supprimer l’enregistrement
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Maintenir pour enregistrer, relâcher pour envoyer
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds restant
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Touchez l’enregistrement pour l’arrêter ou l’écouter
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Impossible de lire ce message vocal
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Impossible d’enregistrer un message vocal
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Impossible de répondre ou d’éditer tant qu’un message vocal est actif
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Impossible de démarrer un message vocal
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Vous ne pouvez pas commencer un message vocal car vous êtes en train d’enregistrer une diffusion en direct. Veuillez terminer cette diffusion pour commencer un message vocal
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Message vocal (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d minutes %2$d secondes
a11y_play_audio_message Play %1$s Lire %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Pause %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Impossible de lire %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
Key English French State
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d minutes %2$d secondes
a11y_change_avatar Change avatar Changer l’avatar
a11y_checked Checked Coché
a11y_close_emoji_picker Close Emoji picker Fermer le sélecteur d’émojis
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner Fermer la bannière de sauvegarde des clés
a11y_collapse_space_children Collapse %s children Réduire %s enfants
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Créer une nouvelle conversation privée
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Fermer le menu de création de salon…
a11y_create_menu_open Open the create room menu Ouvrir le menu de création de salon
a11y_create_message Create a new conversation or room Créer une nouvelle conversation ou salon
a11y_create_room Create a new room Créer un nouveau salon
a11y_delete_avatar Delete avatar Supprimer l’avatar
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Supprimer l’enregistrement
a11y_device_manager_device_type_desktop Desktop Ordinateur
a11y_device_manager_device_type_mobile Mobile Portable
a11y_device_manager_device_type_unknown Unknown device type Type de périphérique inconnu
a11y_device_manager_device_type_web Web Web
a11y_device_manager_filter Filter Filtrer
a11y_error_message_not_sent Message not sent due to error Message non envoyé suite à une erreur
a11y_error_some_message_not_sent Some messages have not been sent Certains messages n’ont pas été envoyés
a11y_expand_space_children Expand %s children Développer %s enfants
a11y_image Image Image
a11y_import_key_from_file Import key from file Importer la clé depuis le fichier
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Sauter en bas de page
a11y_location_share_locate_button Zoom to current location Agrandir jusqu’à l’emplacement actuel
a11y_location_share_option_pinned_icon Share this location Partager cet emplacement
a11y_location_share_option_user_current_icon Share my current location Partager ma position actuelle

Loading…

Delete recording
Supprimer l’enregistrement du message vocal
2 years ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppFrench

Delete recorded voice messageing
2 years ago
Delete recording
Supprimer l’enregistrement du message vocal
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_delete_recorded_voice_message
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 2295