View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

qr_code
English
QR code
7/100
Key English French State
edited_suffix (edited) (modifié)
message_edits Message Edits Modifications de message
no_message_edits_found No edits found Aucune modification trouvée
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtrer les conversations…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez ?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Créer un nouveau salon
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Envoyer un nouveau message privé
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Voir le répertoire des salons
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Nom ou identifiant (#exemple:matrix.org)
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Rechercher par nom, identifiant ou courriel
search_hint_room_name Search Name Rechercher par nom
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Activer le balayage pour répondre dans l’historique
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Ajouter un onglet dédié aux notifications non lues sur l’écran principal.
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Lien copié dans le presse-papiers
add_by_qr_code Add by QR code Ajouter avec un code QR
qr_code QR code code QR
creating_direct_room Creating room… Création du salon…
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time Vous ne pouvez envoyer qu’une seule invitation par e-mail à la fois
direct_room_user_list_known_title Known Users Utilisateurs connus
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Suggestions
message_view_edit_history View Edit History Voir l’historique des éditions
terms_of_service Terms of Service Conditions de service
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Être découvrable par les autres
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Utiliser des robots, passerelles, widgets et jeux d’autocollants
identity_server Identity server Serveur d’identité
disconnect_identity_server Disconnect identity server Se déconnecter du serveur d’identité
add_identity_server Configure identity server Configurer le serveur d’identité
open_discovery_settings Open Discovery Settings Ouvrir les réglages de découverte
change_identity_server Change identity server Modifier le serveur d’identité
settings_discovery_show_identity_server_policy_title Show identity server policy Afficher la politique du serveur d’identité
settings_discovery_hide_identity_server_policy_title Hide identity server policy Cacher la politique du serveur d’identité
Key English French State
preference_show_all_rooms_in_home Show all rooms in Home Montrer tous les salons dans Accueil
preference_system_settings System settings Paramètres système
preference_versions Versions Versions
preference_voice_and_video Voice & Video Voix et vidéo
private_space Private space Espace privé
public_space Public space Espace public
push_gateway_item_app_display_name App Display Name: Nom d’affichage de l’application :
push_gateway_item_app_id App ID: App ID :
push_gateway_item_device_id Session ID: Identifiant de session :
push_gateway_item_device_name Session Display Name: Nom d’affichage de la session :
push_gateway_item_enabled Enabled: Activer :
push_gateway_item_format Format: Format :
push_gateway_item_profile_tag Profile tag: Étiquette de profil :
push_gateway_item_push_key Push Key: Clé Push :
push_gateway_item_url Url: URL :
qr_code QR code code QR
qr_code_login_confirm_security_code Confirm Confirmer
qr_code_login_confirm_security_code_description Please ensure that you know the origin of this code. By linking devices, you will provide someone with full access to your account. Vérifiez l’origine de ce code. En appairant un appareil, vous lui fournissez un accès complet à votre compte.
qr_code_login_connecting_to_device Connecting to device Connexion à l’appareil
qr_code_login_header_connected_description Check your signed in device, the code below should be displayed. Confirm that the code below matches with that device: Vérifiez votre appareil connecté, le code ci-dessous devrait y être affiché. Confirmez que le code ci-dessous correspond à celui de l’autre appareil :
qr_code_login_header_connected_title Secure connection established Connexion sécurisée établie
qr_code_login_header_failed_denied_description The request was denied on the other device. La requête a été refusée sur l’autre appareil.
qr_code_login_header_failed_device_is_not_supported_description Linking with this device is not supported. L’appairage avec cet appareil n’est pas pris en charge.
qr_code_login_header_failed_e2ee_security_issue_description A security issue was encountered setting up secure messaging. One of the following may be compromised: Your homeserver; Your internet connection(s); Your device(s); La configuration de la messagerie sécurisée a rencontré un problème de sécurité. Un des éléments suivants pourrait être compromis : votre serveur d’accueil ; votre connexion Internet ; votre (vos) appareil(s) ;
qr_code_login_header_failed_homeserver_is_not_supported_description The homeserver doesn't support sign in with QR code. Le serveur d’accueil ne prend pas en charge la connexion avec un QR code.
qr_code_login_header_failed_invalid_qr_code_description That QR code is invalid. Ce QR code est invalide.
qr_code_login_header_failed_other_description The request failed. La requête a échoué.
qr_code_login_header_failed_other_device_already_signed_in_description The other device is already signed in. L’autre appareil est déjà connecté.
qr_code_login_header_failed_other_device_not_signed_in_description The other device must be signed in. L’autre appareil doit être connecté.
qr_code_login_header_failed_timeout_description The linking wasn’t completed in the required time. L’appairage n’a pas été effectué dans le temps imparti.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App cCode QR

Loading…

QR code
QR code QR
3 years ago
QR code
QR code
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
qr_code
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 1318