View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_topic_hint
English
Topic
5/100
Key English French State
a11y_start_camera Start the camera Démarrer la caméra
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup Sauvegarde sécurisée
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Protection contre la perte d’accès aux messages et données chiffrées en sauvegardant les clés de chiffrement sur votre serveur.
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up Configuration
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key Utiliser une clé de sécurité
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Générez une clé de sécurité à stocker en lieu sûr comme un gestionnaire de mots de passe ou un coffre-fort.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase Utiliser une phrase de sécurité
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Entrez une phrase secrète que seul vous connaissez, et générez une clé de sauvegarde.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Enregistrer votre clé de sécurité
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Stockez votre clé de sécurité en lieu sûr comme un gestionnaire de mots de passe ou un coffre-fort.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Définir une phrase de sécurité
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Entrez une phrase de sécurité que seul vous connaissez, celle-ci est utilisée pour sécuriser les mots de passe sur le serveur.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Phrase de sécurité
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Entrez de nouveau votre phrase de sécurité pour la confirmer.
room_settings_name_hint Room Name Nom du salon
room_settings_topic_hint Topic Sujet
room_settings_save_success You changed room settings successfully Vous avez bien changé les paramètres du salon
room_settings_set_avatar Set avatar Définir l’avatar
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Vous n’avez pas accès à ce message
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Attente du message, cela peut prendre du temps
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. À cause du chiffrement de bout en bout, vous pouvez avoir besoin d’attendre l’arrivée du message de quelqu’un car les clés de chiffrement ne vous ont pas été correctement envoyées.
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender Impossible d’accéder à ce message car vous avez été bloqué par l’envoyeur
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender Vous ne pouvez pas accéder à ce message car l’envoyeur n’a pas confiance en votre session
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys Impossible d’accéder à ce message car l’envoyeur n’a intentionnellement pas envoyé les clés
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Attente de l’historique du chiffrement
disclaimer_title Riot is now Element! Riot est désormais Element !
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Nous sommes heureux de vous annoncer que nous avons un nouveau nom ! Votre application est à jour et vous êtes connectés à votre compte.
disclaimer_negative_button GOT IT COMPRIS
disclaimer_positive_button LEARN MORE EN SAVOIR PLUS
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Enregistrer la clé de récupération
loading_contact_book Retrieving your contacts… Récupération de vos contacts…
Key English French State
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID L’identifiant interne de ce salon
room_settings_room_notifications_account_settings Account settings Paramètres du compte
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Veuillez noter que les notifications sur mentions et mots-clés ne sont pas disponible dans les salons chiffrés sur mobile.
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. Vous pouvez gérer les notifications dans %1$s.
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for Me notifier pour
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Les modifications de visibilité de l’historique ne s’appliqueront qu’aux messages ultérieurs dans ce salon. La visibilité de l’historique actuel demeurera inchangée.
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Qui peut lire l’historique ?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Accès à l’historique du salon
room_settings_room_version_title Room version Version du salon
room_settings_save_success You changed room settings successfully Vous avez bien changé les paramètres du salon
room_settings_set_avatar Set avatar Définir l’avatar
room_settings_set_main_address Set as main address Définir comme adresse principale
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Tout le monde peut trouver cet espace et le rejoindre
room_settings_space_access_title Space access Accès à l’espace
room_settings_topic Topic Sujet
room_settings_topic_hint Topic Sujet
room_settings_unset_main_address Unset as main address Désactiver comme adresse principale
rooms_header Rooms Salons
room_threads_filter Filter Threads in room Filtrer les fils de discussion du salon
room_title_members %d member %d membre
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Ce salon est la suite d’une autre conversation
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here La conversation continue ici
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Cliquer ici pour voir les anciens messages
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Ce salon a été remplacé et n’est plus actif.
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s et %2$s écrivent…
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Le chiffrement a été mal configuré ce qui vous empêche d’envoyer des messages. Veuillez contacter un administrateur pour remettre le chiffrement en état de marche.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Le chiffrement a été mal configuré ce qui vous empêche d'envoyer des messages. Cliquez pour ouvrir les paramètres.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Mettre à jour vers la version de salon recommandée
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Ce salon utilise la version %s de salon, que ce serveur d’accueil considère comme instable.
room_widget_activity_title Widget Widget
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Topic
Sujet
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_topic_hint
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 2025