View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

private_space
English
Private space
12/130
Key English French State
dev_tools_event_content_hint Event content Contenu de l’événement
command_description_create_space Create a Space Créer un espace
command_description_add_to_space Add to the given Space Ajouter à l’espace mentionné
command_description_join_space Join the Space with the given id Rejoindre l’espace avec l’identifiant donné
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Partir du salon correspondant à l’identifiant donné (ou le salon actuel si aucun n’est fourni)
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Mettre à jour un salon vers une nouvelle version
event_status_a11y_sending Sending Envoi
event_status_a11y_sent Sent Envoyé
event_status_a11y_failed Failed Échec
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Supprimer tous les messages en échec
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Voulez-vous annuler l’envoi du message ?
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Messages non envoyés
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Supprimer les messages non envoyés
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les messages non envoyés dans ce salon ?
public_space Public space Espace public
private_space Private space Espace privé
add_space Add space Ajouter un espace
your_public_space Your public space Votre espace public
your_private_space Your private space Votre espace privé
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? Quel type d’espace voulez-vous créer ?
create_spaces_you_can_change_later You can change this later Vous pouvez changer ceci plus tard
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. Pour rejoindre un espace existant, il vous faut une invitation.
create_spaces_who_are_you_working_with Who are you working with? Avec qui travaillez-vous ?
create_spaces_make_sure_access Make sure the right people have access to %s. Assurez-vous que les bonnes personnes ont accès à %s.
create_spaces_just_me Just me Seulement moi
create_spaces_organise_rooms A private space to organize your rooms Un espace privé pour organiser vos salons
create_spaces_me_and_teammates Me and teammates Moi et mon équipe
create_spaces_private_teammates A private space for you & your teammates Un espace privé pour vous et votre équipe
space_type_public Public Public
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities Ouvert à tous, idéal pour les communautés
space_type_private Private Privé
Key English French State
power_level_custom Custom (%1$d) Personnalisé (%1$d)
power_level_custom_no_value Custom Personnalisé
power_level_default Default Défaut
power_level_edit_title Set role Définir le rôle
power_level_moderator Moderator Modérateur
power_level_title Role Rôle
preference_help Help Aide
preference_help_summary Get help with using ${app_name} Obtenir de l’aide pour utiliser ${app_name}
preference_help_title Help and support Aide et support
preference_root_help_about Help & About Aide et à propos
preference_root_legals Legals Mentions légales
preference_show_all_rooms_in_home Show all rooms in Home Montrer tous les salons dans Accueil
preference_system_settings System settings Paramètres système
preference_versions Versions Versions
preference_voice_and_video Voice & Video Voix et vidéo
private_space Private space Espace privé
public_space Public space Espace public
push_gateway_item_app_display_name App Display Name: Nom d’affichage de l’application :
push_gateway_item_app_id App ID: App ID :
push_gateway_item_device_id Session ID: Identifiant de session :
push_gateway_item_device_name Session Display Name: Nom d’affichage de la session :
push_gateway_item_enabled Enabled: Activer :
push_gateway_item_format Format: Format :
push_gateway_item_profile_tag Profile tag: Étiquette de profil :
push_gateway_item_push_key Push Key: Clé Push :
push_gateway_item_url Url: URL :
qr_code QR code code QR
qr_code_login_confirm_security_code Confirm Confirmer
qr_code_login_confirm_security_code_description Please ensure that you know the origin of this code. By linking devices, you will provide someone with full access to your account. Vérifiez l’origine de ce code. En appairant un appareil, vous lui fournissez un accès complet à votre compte.
qr_code_login_connecting_to_device Connecting to device Connexion à l’appareil

Loading…

Private space
Espace privé
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
private_space
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 2181