View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

labs_enable_voice_broadcast_summary
English
Be able to record and send voice broadcast in room timeline.
78/600
Key English French State
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_description You can use this device to sign in a mobile or web device with a QR code. There are two ways to do this: Vous pouvez utiliser cet appareil pour connecter un appareil mobile ou un client web avec un QR code. Il y a deux façons de le faire :
device_manager_learn_more_sessions_inactive_title Inactive sessions Sessions inactives
device_manager_learn_more_sessions_inactive Inactive sessions are sessions you have not used in some time, but they continue to receive encryption keys.

Removing inactive sessions improves security and performance, and makes it easier for you to identify if a new session is suspicious.
Les sessions inactives sont celles que vous n’avez pas utilisées depuis un certain temps, mais qui continue de recevoir les clés de chiffrements.

La suppression des sessions inactives améliore la sécurité et la performance, et vous aide à identifier si une nouvelle session est douteuse.
device_manager_learn_more_sessions_unverified_title Unverified sessions Sessions non vérifiées
device_manager_learn_more_sessions_unverified Unverified sessions are sessions that have logged in with your credentials but not been cross-verified.

You should make especially certain that you recognise these sessions as they could represent an unauthorised use of your account.
Les sessions non vérifiées sont celles qui sont identifiées avec votre mot de passe sans avoir fait de vérification croisée.

Vous devriez tout particulièrement vous assurer de reconnaître ces sessions, car elles pourraient être la preuve d’un usage non autorisé de votre compte.
device_manager_learn_more_sessions_verified_title Verified sessions Sessions vérifiées
device_manager_learn_more_sessions_verified_description Verified sessions are anywhere you are using this account after entering your passphrase or confirming your identity with another verified session.

This means that you have all the keys needed to unlock your encrypted messages and confirm to other users that you trust this session.
Les sessions vérifiées sont toutes celles qui utilisent ce compte après avoir saisie la phrase de sécurité ou confirmé votre identité à l’aide d’une autre session vérifiée.

Cela veut dire qu’elles disposent de toutes les clés nécessaires pour lire les messages chiffrés, et confirment aux autres utilisateurs que vous faites confiance à cette session.
device_manager_learn_more_sessions_encryption_not_supported This session doesn't support encryption, so it can't be verified.

You won't be able to participate in rooms where encryption is enabled when using this session.

For best security and privacy, it is recommended to use Matrix clients that support encryption.
Cette session ne prend pas en charge le chiffrement, elle ne peut donc pas être vérifiée.

Vous ne pourrez pas participer dans les salons où le chiffrement est activé en utilisant cette session.

Pour de meilleures sécurité et confidentialité, il est recommandé d’utiliser des clients Matrix qui prennent en charge le chiffrement.
device_manager_learn_more_session_rename_title Renaming sessions Renommer les sessions
device_manager_learn_more_session_rename Other users in direct messages and rooms that you join are able to view a full list of your sessions.

This provides them with confidence that they are really speaking to you, but it also means they can see the session name you enter here.
Les autres utilisateurs en conversations privées ou salons qui peuvent vous parler sont capables de voir la liste complète de vos sessions.

Cela leur fournit une preuve de confiance que c’est bien avec vous qu'ils communiquent, mais cela veut également dire qu’ils peuvent voir le nom de la session que vous saisissez ici.
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager Activer le nouveau gestionnaire de session
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions. Ayez une meilleur visibilité et plus de contrôle sur toutes vos sessions.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording Activer l’enregistrement des informations du client
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. Enregistre le nom du client, sa version, et son URL pour retrouvez vos sessions plus facilement dans le gestionnaire de sessions.
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast Activer la diffusion audio
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. Pouvoir enregistrer et envoyer une diffusion audio dans l’historique du salon.
home_empty_space_no_rooms_title %s
is looking a little empty.
%s
a l’air un peu vide.
home_empty_space_no_rooms_message Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. Les espaces sont un nouveau moyen de grouper les salons et les gens. Ajoutez un salon, ou créez en un nouveau à l’aide du bouton en bas à droite.
home_empty_no_rooms_title Welcome to ${app_name},
%s.
Bienvenue dans ${app_name},
%s.
home_empty_no_rooms_message The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. La messagerie sécurisée tout-en-un pour les équipes, les amis, et les organisations. Créez une discussion ou rejoignez un salon pour démarrer.
home_empty_no_unreads_title Nothing to report. Rien à signaler.
home_empty_no_unreads_message This is where your unread messages will show up, when you have some. C'est ici que vos messages non lus s’afficheront lorsque vous en aurez.
onboarding_new_app_layout_welcome_title Welcome to a new view! Bienvenu dans une nouvelle vue !
onboarding_new_app_layout_welcome_message To simplify your ${app_name}, tabs are now optional. Manage them using the top-right menu. Pour simplifier Element, les onglets sont désormais facultatifs. Gérez les depuis le menu en haut à droite.
onboarding_new_app_layout_spaces_title Access Spaces Accéder aux espaces
onboarding_new_app_layout_spaces_message Access your Spaces (bottom-right) faster and easier than ever before. Accédez à vos espaces (en bas à droite) plus rapidement et facilement qu’avant.
onboarding_new_app_layout_feedback_title Give Feedback Donner mon avis
onboarding_new_app_layout_feedback_message Tap top right to see the option to feedback. Appuyez en haut à droite pour les options des avis.
onboarding_new_app_layout_button_try Try it out Essayez
one 1 1
two 2 2
Key English French State
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts Activer les raccourcis de permission de Element Call
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access Approuve automatiquement les widgets de Element Call et leur donner l’accès au micro et à la caméra
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics Activer les mathématiques LaTeX
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing Activer le partage de position en continu
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history Implémentation temporaire : les positions sont persistantes dans l’historique du salon
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061 : Partage des clés du salon pour les messages passés
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible. Lors de l’invitation dans un salon chiffré qui partage son historique, son historique chiffré sera visible.
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs Un Element simplifié avec des onglets optionnels
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout Activer la nouvelle présentation
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Essayer l’éditeur de texte formaté (le mode texte brut arrive bientôt)
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor Activer l’éditeur de texte formaté
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions. Ayez une meilleur visibilité et plus de contrôle sur toutes vos sessions.
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager Activer le nouveau gestionnaire de session
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages Activer les messages en fils de discussion
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted Note : l’application sera redémarrée
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. Pouvoir enregistrer et envoyer une diffusion audio dans l’historique du salon.
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast Activer la diffusion audio
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Ajouter un onglet dédié aux notifications non lues sur l’écran principal.
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Activer le balayage pour répondre dans l’historique
large Large Grande
larger Larger Très grande
largest Largest La plus grande
later Later Plus tard
leave_space Leave Quitter
legals_application_title ${app_name} policy Politique de ${app_name}
legals_home_server_title Your homeserver policy La politique de votre serveur d’accueil
legals_identity_server_title Your identity server policy La politique de votre serveur d’identité
legals_no_policy_provided This server does not provide any policy. Ce serveur ne fournit aucune politique.
legals_third_party_notices Third party libraries Bibliothèques tierces
light_theme Light Theme Thème clair

Loading…

Be able to record and send voice broadcast in room timeline.
Pouvoir enregistrer et envoyer une diffusion audio dans l’historique du salon.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English French
room salon Element Android

Source information

Key
labs_enable_voice_broadcast_summary
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 2559