View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notification_compat_summary_line_for_room
English
Singular
%1$s: %2$d message
Plural
%1$s: %2$d messages
19/180
20/180

Plural formula: n > 1

Key English French State
encryption_information_verify Verify Vérifier
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Confirmez en comparant les informations suivantes avec les paramètres utilisateur dans votre autre session :
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Si elles ne correspondent pas, la sécurité de votre communication est peut-être compromise.
select_room_directory Select a room directory Sélectionner un répertoire de salons
directory_server_placeholder Server name Nom du serveur d’accueil
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Tous les salons sur le serveur %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms Tous les salons natifs sur %s
directory_your_server Your server Votre serveur
directory_add_a_new_server Add a new server Ajouter un nouveau serveur
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. Saisissez le nom du nouveau serveur que vous souhaitez explorer.
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list Impossible de trouver ce serveur ou la liste de ses salons
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list Ce serveur fait déjà partie de la liste
notification_unread_notified_messages %d unread notified message %d message notifié non lu
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms %d room %d salon
notification_invitations %d invitation %d invitation
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: %2$d message %1$s : %2$d message
notification_compat_summary_title %d notification %d notification
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s dans %2$s
notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation %1$s in %2$s and %3$s %1$s dans %2$s et %3$s
notification_unread_notified_messages_and_invitation %1$s and %2$s %1$s et %2$s
notification_unknown_new_event New Event Nouvel évènement
notification_unknown_room_name Room Salon
notification_new_messages New Messages Nouveaux messages
notification_new_invitation New Invitation Nouvelle invitation
notification_sender_me Me Moi
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** Échec de l’envoi − veuillez ouvrir le salon
notification_ticker_text_dm %1$s: %2$s %1$s : %2$s
notification_ticker_text_group %1$s: %2$s %3$s %1$s : %2$s %3$s
font_size_title Choose font size Choisir la taille de la police
font_size_section_auto Set automatically Automatique
font_size_section_manually Choose manually Choisir manuellement
Key English French State
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. tous les membres du salon, depuis qu’ils l’ont rejoint.
notice_room_visibility_shared all room members. tous les membres du salon.
notice_room_visibility_world_readable anyone. n’importe qui.
notice_room_withdraw %1$s withdrew %2$s's invitation %1$s a annulé l’invitation de %2$s
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %1$s's invitation Vous avez annulé l’invitation de %1$s
notice_room_withdraw_with_reason %1$s withdrew %2$s's invitation. Reason: %3$s %1$s a annulé l’invitation de %2$s. Raison : %3$s
notice_room_withdraw_with_reason_by_you You withdrew %1$s's invitation. Reason: %2$s Vous avez annulé l’invitation de %1$s. Raison : %2$s
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast. %1$s a terminé une diffusion audio.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Vous avez terminé une diffusion audio.
notice_widget_added %1$s added %2$s widget %1$s a ajouté le widget %2$s
notice_widget_added_by_you You added %1$s widget Vous avez ajouté le widget %1$s
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget %1$s a modifié le widget %2$s
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget Vous avez modifié le widget %1$s
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget %1$s a supprimé le widget %2$s
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget Vous avez supprimé le widget %1$s
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: %2$d message %1$s : %2$d message
notification_compat_summary_title %d notification %d notification
notification_initial_sync Initial Sync… Synchronisation initiale…
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** Échec de l’envoi − veuillez ouvrir le salon
notification_invitations %d invitation %d invitation
notification_listening_for_events Listening for events Écoute d’évènements
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Écoute des notifications
notification_new_invitation New Invitation Nouvelle invitation
notification_new_messages New Messages Nouveaux messages
notification_noisy Noisy Notification sonore
notification_noisy_notifications Noisy notifications Notifications sonores
notification_off Off Désactivé
notification_sender_me Me Moi
notification_silent Silent Silencieuse
notification_silent_notifications Silent notifications Notifications muettes

Loading…

Singular
%1$s: %2$d message
Plural
%1$s: %2$d messages
Singular
%1$s : 1%2$d message
Plural
%1$s : %2$d messages
3 years ago
Singular
%1$s: %2$d message
Plural
%1$s: %2$d messages
Singular
%1$s : 1 message
Plural
%1$s : %2$d messages
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Direct Messages Conversations privées Element Android

Source information

Key
notification_compat_summary_line_for_room
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 950