View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

audio_message_file_size
English
(%1$s)
6/100
Key English French State
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Maintenir pour enregistrer, relâcher pour envoyer
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds restant
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Touchez l’enregistrement pour l’arrêter ou l’écouter
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Impossible de lire ce message vocal
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Impossible d’enregistrer un message vocal
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Impossible de répondre ou d’éditer tant qu’un message vocal est actif
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Impossible de démarrer un message vocal
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Vous ne pouvez pas commencer un message vocal car vous êtes en train d’enregistrer une diffusion en direct. Veuillez terminer cette diffusion pour commencer un message vocal
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Message vocal (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d minutes %2$d secondes
a11y_play_audio_message Play %1$s Lire %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Pause %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Impossible de lire %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
voice_broadcast_live Live Direct
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Diffusion en direct
voice_broadcast_buffering Buffering… Mise en mémoire tampon…
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Continuer l’enregistrement de la diffusion audio
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Mettre en pause l’enregistrement de la diffusion audio
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Arrêter l’enregistrement de la diffusion audio
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Lire ou continuer la diffusion audio
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Mettre en pause la diffusion audio
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds Retour rapide de 30 secondes
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds Avance rapide de 30 secondes
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Impossible de commencer une nouvelle diffusion audio
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Vous n’avez pas les permissions requises pour démarrer une nouvelle diffusion audio dans ce salon. Contactez un administrateur du salon pour mettre-à-jour vos permissions.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Une autre personne est déjà en train de réaliser une diffusion audio. Attendez que sa diffusion audio soit terminée pour en démarrer une nouvelle.
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Vous êtes déjà en train de réaliser une diffusion audio. Veuillez terminer votre diffusion audio actuelle pour en démarrer une nouvelle.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Impossible de lire cette diffusion audio.
Key English French State
attachment_type_poll Poll Sondage
attachment_type_selector_camera Camera Appareil photo
attachment_type_selector_contact Contact Contact
attachment_type_selector_file Attachments Pièces jointes
attachment_type_selector_gallery Photo library Galerie photo
attachment_type_selector_location Location Position
attachment_type_selector_poll Polls Sondages
attachment_type_selector_sticker Stickers Autocollants
attachment_type_selector_text_formatting Text formatting Formatage de texte
attachment_type_selector_voice_broadcast Voice broadcast Diffusion audio
attachment_type_sticker Sticker Autocollants
attachment_type_voice_broadcast Voice Broadcast Diffusion audio
attachment_viewer_item_x_of_y %1$d of %2$d %1$d de %2$d
audio_call_with_participant Audio call with %s Appel audio avec %s
audio_meeting Start audio meeting Commencer une téléconférence audio
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening. Les réunions utilisent les règles de sécurité et les permissions de Jitsi. Toutes les personnes actuellement dans ce salon recevront une invitation à participer à la réunion.
auth_accept_policies Please review and accept the policies of this homeserver: Veuillez lire et accepter les politiques de ce serveur d’accueil :
auth_biometric_key_invalidated_message Biometric authentication was disabled because a new biometric authentication method was recently added. You can enable it again in Settings. L’authentification biométrique a été désactivée car une nouvelle méthode d’authentification biométrique a été ajoutée récemment. Vous pouvez la réactiver dans les Paramètres.
auth_email_already_defined This email address is already defined. Cette adresse électronique est déjà utilisée.
authentication_error Failed to authenticate Échec d’authentification
auth_forgot_password Forgot password? Mot de passe oublié ?
auth_invalid_email This doesn’t look like a valid email address Ceci ne ressemble pas à une adresse électronique valide
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Ce compte a été désactivé.
auth_invalid_login_param Incorrect username and/or password Nom d’utilisateur et/ou mot de passe incorrect
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Nom et/ou mot de passe incorrect(s). Le mot de passe saisi commence ou se termine par des espaces, veuillez le vérifier.
auth_login Log in Se connecter
auth_login_sso Sign in with single sign-on Se connecter avec l’authentification unique
auth_msisdn_already_defined This phone number is already defined. Le numéro de téléphone est déjà défini.

Loading…

(%1$s)
(%1$s)
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
audio_message_file_size
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 2311