View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

search_space_two_parents
English
%1$s and %2$s
0/130
Key English French (Canada) State
thread_list_empty_title Keep discussions organized with threads
thread_list_empty_subtitle Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.
thread_list_not_available Your homeserver does not support listing threads yet.
thread_list_empty_notice Tip: Long tap a message and use “%s”.
search_thread_from_a_thread From a Thread
threads_notice_migration_title Threads Approaching Beta 🎉
threads_notice_migration_message We’re getting closer to releasing a public Beta for Threads.

As we prepare for it, we need to make some changes: threads created before this point will be displayed as regular replies.

This will be a one-off transition as Threads are now part of the Matrix specification.
threads_beta_enable_notice_title Threads Beta
threads_beta_enable_notice_message Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. %sEnabling threads will refresh the app. This may take longer for some accounts.
threads_labs_enable_notice_title Threads Beta
threads_labs_enable_notice_message Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. %sDo you want to enable threads anyway?
search_hint Search Rechercher
search_members_hint Filter room members Filtrer les membres du salon
search_banned_user_hint Filter banned users Filtrer les utilisateurs exclus
search_no_results No results Aucun résultat
search_space_two_parents %1$s and %2$s
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other
room_settings_all_messages All messages Notification pour chaque message
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only
room_settings_none None
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Ajouter à l’écran d’accueil
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out!
settings_profile_picture Profile Picture Image de profil
settings_display_name Display Name Nom affiché
settings_add_email_address Add email address Ajouter une adresse courriel
settings_phone_number_empty No phone number has been added to your account Aucun numéro de téléphone n’a été ajouté à votre compte
settings_add_phone_number Add phone number Ajouter un numéro de téléphone
settings_app_info_link_title Application info Informations sur l’application
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Affiche les informations de l’application dans les paramètres système.
settings_emails Email addresses Adresses courriel
Key English French (Canada) State
sas_error_unknown Unknown Error Erreur inconnue
sas_got_it Got it Compris
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s veut vérifier votre session
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Demande de vérification
sas_verified Verified! Vérifié !
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Enregistrer la clé de récupération
screen_sharing_notification_description Screen sharing is in progress
screen_sharing_notification_title ${app_name} Screen Sharing
search Search Rechercher
search_banned_user_hint Filter banned users Filtrer les utilisateurs exclus
search_hint Search Rechercher
search_hint_room_name Search Name Rechercher par nom
search_members_hint Filter room members Filtrer les membres du salon
search_no_results No results Aucun résultat
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other
search_space_two_parents %1$s and %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread
seconds %d second %d seconde
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Sauvegarde sécurisée
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Sécurité contre la perte d’accès aux messages et données chiffrées
secure_backup_reset_all Reset everything Réinitialiser tout
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Faites uniquement ceci si vous n'avez aucun autre appareil pouvant vérifier celui-ci.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Afficher le périphérique avec lequel vous pouvez vérifier
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Si vous réinitialisez tout
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Vous redémarrerez sans aucun historique, message, appareil ou utilisateurs connus
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Activer la sauvegarde sécurisée
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Vérifiez vos sessions et les autres pour garantir la sûreté de vos discussions
seen_by Seen by Vu par
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Not translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Not translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App %1$s et %2$s
Translated Element Android/Element Android App %1$s et %2$s

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French (Canada)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
search_space_two_parents
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml, string 583